<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T09n0276"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 276 无量義经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 276 无量義经</title> <author>萧齐 昙<name role="" type="person">摩伽陀</name>耶舍译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">9</idno>.<idno type="no">276</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-12-28 21:22:35 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">无量義经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as inputted by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Mr. Tseng Kuo-Feng, Punctuated text as provided by CBETA, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng, Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德输入，曾国豐大德输入，CBETA 提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【宫-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【房山-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00166"> <charName>CBETA CHARACTER CB00166</charName> <mapping cb:dec="983206" type="PUA">U+F00A6</mapping> <mapping type="unicode">U+267DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>佣</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*庸]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00263"> <charName>CBETA CHARACTER CB00263</charName> <mapping cb:dec="983303" type="PUA">U+F0107</mapping> <mapping type="unicode">U+251D2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>睫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[目*妾]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00566"> <charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName> <mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping> <mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00571"> <charName>CBETA CHARACTER CB00571</charName> <mapping cb:dec="983611" type="PUA">U+F023B</mapping> <mapping type="unicode">U+2C9C5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+敷]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00584"> <charName>CBETA CHARACTER CB00584</charName> <mapping cb:dec="983624" type="PUA">U+F0248</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+98B0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[颱-台+犮]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13416"> <charName>CBETA CHARACTER CB13416</charName> <mapping cb:dec="996456" type="PUA">U+F3468</mapping> <mapping type="unicode">U+28114</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[蹲-酋+(十/田/ㄙ)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-07-21T22:46:59"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb ed="T" n="0383b11"/> <lb n="0383b12" ed="T"/> <lb ed="T" n="0383b13"/><cb:docNumber>No. 276</cb:docNumber> <lb n="0383b14" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="1">无量義经序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0383003" n="0383003"/>无量義经序</head> <lb n="0383b15" ed="T"/> <lb n="0383b16" ed="T"/><byline>萧齐荆州隐士刘虬作</byline> <lb ed="T" n="0383b17"/><p xml:id="pT09p0383b1701">无量義经者，取其无相一法，廣生众教，含義 <lb n="0383b18" ed="T"/>不赀，故曰无量。</p><p xml:id="pT09p0383b1807" cb:place="inline">夫三界群生，随业而转；一极 <lb n="0383b19" ed="T"/>正觉，任機而通。流转起灭者，必在苦而希乐， <lb n="0383b20" ed="T"/>此叩圣之感也；顺通示现者，亦施悲而用慈， <lb ed="T" n="0383b21"/>即救世之应也。根异教殊，其阶成七。先为波 <lb ed="T" n="0383b22"/>利等说五戒，所谓人天善根一也；次为拘邻 <lb n="0383b23" ed="T"/>等转四谛，所谓授声闻乘二也；次为中根演 <lb n="0383b24" ed="T"/>十二因缘，所谓授缘觉乘三也；次为上根擧 <lb ed="T" n="0383b25"/>六波罗蜜，所谓授以大乘四也。众教宣融，群 <lb n="0383b26" ed="T"/>疑须导，次说无量義经。既称得道差品，复云 <lb n="0383b27" ed="T"/>未显真实，使发求实之冥機，用开一极之由 <lb ed="T" n="0383b28"/>緖五也。故法花接唱显一除三，顺彼求实之 <lb n="0383b29" ed="T"/>心，去此施权之名六也。虽权开而实现，犹掩 <pb n="0383c" ed="T" xml:id="T09.0276.0383c"/> <lb n="0383c01" ed="T"/>常住之正義；在双树而临崖，乃畅我净之玄 <lb n="0383c02" ed="T"/>音七也。过此以往法门虽多，撮其大归数尽 <lb n="0383c03" ed="T"/>于此；亦由众声不出五音之表，百氏幷在六 <lb ed="T" n="0383c04"/>家之内。</p><p xml:id="pT09p0383c0404" cb:place="inline">其无量義经，虽法花首戴其目，而中 <lb ed="T" n="0383c05"/>夏未睹其说，每临讲肆，未尝不废谈而歎想 <lb n="0383c06" ed="T"/>见斯文。忽有武当山比丘慧表，生自羌胄，伪 <lb ed="T" n="0383c07"/>帝姚略从子，国破之日，为晋军何澹之所得。 <lb n="0383c08" ed="T"/>数岁聪黠，澹之字曰螟蛉，养为假子。俄放出 <lb n="0383c09" ed="T"/>家，便勤苦求道，南北遊寻，不择夷险。以齐建 <lb n="0383c10" ed="T"/>元三年，复访奇搜秘远至岭南，于廣州朝廷 <lb ed="T" n="0383c11"/>寺，遇中天竺沙门昙<name role="" type="person">摩伽陀</name>耶舍，手能隶书， <lb ed="T" n="0383c12"/>口解齐言，欲传此经未知所授。表便慇勤致 <lb ed="T" n="0383c13"/>请，心形俱至，淹历旬朔仅得一本，仍还峤北 <lb ed="T" n="0383c14"/>赍入武当。以今永明三年九月十八日，顶戴 <lb n="0383c15" ed="T"/>出山见挍弘通，奉觌真文欣敬兼诚，咏歌不 <lb n="0383c16" ed="T"/>足手舞莫宣。辄虔访宿解抽刷庸思，谨立序 <lb n="0383c17" ed="T"/>註云。</p><p xml:id="pT09p0383c1703" cb:place="inline">自极教应世与俗而差，神道救物称感 <lb ed="T" n="0383c18"/>成异。玄圃已东，号曰太一；<name role="" type="person">罽宾</name>以西，字为正 <lb n="0383c19" ed="T"/>学。东国明殃，庆于百年；西域辩休，咎于三世。 <lb n="0383c20" ed="T"/>希无之与修空，其揆一也。有欲于无者，既无 <lb ed="T" n="0383c21"/>得无之分；施心于空者，岂有入空之照。而讲 <lb n="0383c22" ed="T"/>求释教者，或谓会理可渐，或谓入空必顿，请 <lb n="0383c23" ed="T"/>试言之，以筌幽寄。立渐者，以万事之成，莫不 <lb n="0383c24" ed="T"/>有渐。坚冰基于履霜，九仞成于垒土。学人之 <lb n="0383c25" ed="T"/>入空也，虽未圆符；譬如斩木，去寸无寸，去尺 <lb ed="T" n="0383c26"/>无尺，三空稍登，寧非渐耶？立顿者，以希善之 <lb ed="T" n="0383c27"/>功，莫过观法性。法性从缘，非有非无。忘虑于 <lb ed="T" n="0383c28"/>非有非无，理照斯一者，乃曰解空；存心于非 <lb n="0383c29" ed="T"/>有非无，境智犹二者，未免于有。有中伏结，非 <pb xml:id="T09.0276.0384a" n="0384a" ed="T"/> <lb n="0384a01" ed="T"/>无日损之验；空上论心，未有入理之效。而言 <lb n="0384a02" ed="T"/>纳罗汉于一听，判无生于终朝，是接诱之言， <lb n="0384a03" ed="T"/>非称实之说。妙得非渐，理固必然。既二谈分 <lb n="0384a04" ed="T"/>路，两意争途；一去一取，莫之或正。</p><p xml:id="pT09p0384a0414" cb:place="inline">寻得旨之 <lb ed="T" n="0384a05"/>匠，起自支安。支公之论无生，以七住为道慧 <lb ed="T" n="0384a06"/>阴足，十住则群方与能。在迹斯异，语照则一。 <lb ed="T" n="0384a07"/>安公之辩异观，三乘者，始篑之日称；定慧者， <lb ed="T" n="0384a08"/>终成之实录。此谓始求可随根而三，入解则 <lb n="0384a09" ed="T"/>其慧不二。譬喩亦云，大难既夷，乃无有三；险 <lb n="0384a10" ed="T"/>路既息，其化即亡。此则名一为三，非有三悟 <lb n="0384a11" ed="T"/>明矣。生公云，道品可以泥洹，非罗汉之名；六 <lb ed="T" n="0384a12"/>度可以至<persName>佛</persName>，非树王之谓。斩木之喩，木存故 <lb ed="T" n="0384a13"/>尺寸可渐；无生之证，生尽故其照必顿。案三 <lb n="0384a14" ed="T"/>乘名教，皆以生尽照息，去有入空，以此为道， <lb n="0384a15" ed="T"/>不得取像于形器也。今无量義亦以无相为 <lb ed="T" n="0384a16"/>本，若所证实异，岂曰无相；若入照必同，寧曰 <lb n="0384a17" ed="T"/>有渐。非渐而云渐，密筌之虚教耳。<persName>如来</persName>亦云： <lb ed="T" n="0384a18"/>“空拳诳小儿，以此度众生。”微文接粗，渐说或 <lb n="0384a19" ed="T"/>允；忘象得意，顿義为长。聊擧大较，谈者择焉。</p></cb:div> <lb n="0384a20" ed="T"/> <lb ed="T" n="0384a21"/> <lb ed="T" n="0384a22"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead><title>无量義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384001" n="0384001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384001" n="0384001"/><anchor xml:id="beg0384001" n="0384001"/>经<anchor xml:id="end0384001"/></title></cb:jhead></cb:juan> <cb:div type="pin"><cb:mulu type="品" n="1" level="1">1 德行品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0384002" n="0384002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384002" n="0384002"/><anchor xml:id="beg0384002" n="0384002"/>德行品第一<anchor xml:id="end0384002"/></head> <lb n="0384a23" ed="T"/> <lb n="0384a24" ed="T"/><byline>萧齐天竺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384003" n="0384003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384003" n="0384003"/><anchor xml:id="beg0384003" n="0384003"/>三藏<anchor xml:id="end0384003"/>昙<name role="" type="person">摩伽陀</name>耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384004" n="0384004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384004" n="0384004"/><anchor xml:id="beg0384004" n="0384004"/>舍<anchor xml:id="end0384004"/>译</byline> <lb n="0384a25" ed="T"/><p xml:id="pT09p0384a2501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0384005" n="0384005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384005" n="0384005"/><anchor xml:id="beg0384005" n="0384005"/>如<anchor xml:id="end0384005"/>是我闻：</p><p xml:id="pT09p0384a2505" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0384006" n="0384006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384006" n="0384006"/><anchor xml:id="beg0384006" n="0384006"/>在<anchor xml:id="end0384006"/><name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中， <lb ed="T" n="0384a26"/>与大比丘众万二千人俱。菩萨摩诃萨八万 <lb ed="T" n="0384a27"/>人，天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、 <lb n="0384a28" ed="T"/>摩睺罗伽，诸比丘、比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384007" n="0384007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384007" n="0384007"/><anchor xml:id="beg0384007" n="0384007"/>尼<anchor xml:id="end0384007"/>、优婆塞、优婆夷俱。 <lb n="0384a29" ed="T"/>大转轮王、小转轮王，金轮、银轮、诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384008" n="0384008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384008" n="0384008"/><anchor xml:id="beg0384008" n="0384008"/>转轮<anchor xml:id="end0384008"/>王，国 <pb xml:id="T09.0276.0384b" ed="T" n="0384b"/> <lb n="0384b01" ed="T"/>王、王子、国臣、国民、国士、国女、国大长者，各与 <lb ed="T" n="0384b02"/>眷属百千万数而自围绕，来诣<persName>佛</persName>所，头面礼 <lb n="0384b03" ed="T"/>足，绕百千迊，烧香、散花，种种供养；供养<persName>佛</persName>已， <lb n="0384b04" ed="T"/>退一面坐。</p><p xml:id="pT09p0384b0405" cb:place="inline">其菩萨名曰<name role="" type="person">文殊师利</name>法王子、大 <lb ed="T" n="0384b05"/>威德藏法王子、无忧藏法王子、大辩藏法王 <lb ed="T" n="0384b06"/>子、弥勒菩萨、导首菩萨、药王菩萨、<name role="" type="person">药上菩萨</name>、 <lb ed="T" n="0384b07"/>花幢菩萨、花光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384009" n="0384009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384009" n="0384009"/><anchor xml:id="beg0384009" n="0384009"/>幢<anchor xml:id="end0384009"/>菩萨、陀罗尼自在王菩 <lb n="0384b08" ed="T"/>萨、观世音菩萨、大势至菩萨、<name role="" type="person">常精进菩萨</name>、 <lb n="0384b09" ed="T"/>宝印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384010" n="0384010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384010" n="0384010"/><anchor xml:id="beg0384010" n="0384010"/>手<anchor xml:id="end0384010"/>菩萨、宝积菩萨、宝杖菩萨、越三界 <lb n="0384b10" ed="T"/>菩萨、毘摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384011" n="0384011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384011" n="0384011"/><anchor xml:id="beg0384011" n="0384011"/>跋<anchor xml:id="end0384011"/>罗菩萨、香象菩萨、大香象菩 <lb ed="T" n="0384b11"/>萨、狮子吼王菩萨、狮子遊戏世菩萨、狮子奋 <lb n="0384b12" ed="T"/>迅菩萨、狮子精进菩萨、勇锐力菩萨、狮子威 <lb ed="T" n="0384b13"/>猛伏菩萨、莊严菩萨、大莊严菩萨，如是等菩 <lb ed="T" n="0384b14"/>萨摩诃萨八万人俱。是诸菩萨，莫不皆是法 <lb ed="T" n="0384b15"/>身大士，戒、定、慧、解脱、解脱知见之所成就。其 <lb n="0384b16" ed="T"/>心禅寂，常在三昧，恬安憺泊，无为无欲，顚倒、 <lb ed="T" n="0384b17"/>乱想不复得入，静寂淸澄，志玄虚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384012" n="0384012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384012" n="0384012"/><anchor xml:id="beg0384012" n="0384012"/>漠<anchor xml:id="end0384012"/>，守<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384013" n="0384013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384013" n="0384013"/><anchor xml:id="beg0384013" n="0384013"/>之<anchor xml:id="end0384013"/> <lb n="0384b18" ed="T"/>不动亿百千劫，无量法门悉现在前；得大智 <lb n="0384b19" ed="T"/>慧，通达诸法，晓了分别性相真实、有无长短， <lb ed="T" n="0384b20"/>明现显白；又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384014" n="0384014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384014" n="0384014"/><anchor xml:id="beg0384014" n="0384014"/>能善<anchor xml:id="end0384014"/>知诸根性欲，以陀罗尼无 <lb n="0384b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0384015" n="0384015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384015" n="0384015"/><anchor xml:id="beg0384015" n="0384015"/>碍<anchor xml:id="end0384015"/>辩才，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384016" n="0384016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384016" n="0384016"/><anchor xml:id="beg0384016" n="0384016"/>请<anchor xml:id="end0384016"/><persName>佛</persName>转法轮，随顺能转，微<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384017" n="0384017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384017" n="0384017"/><anchor xml:id="beg0384017" n="0384017"/>滴<anchor xml:id="end0384017"/>先 <lb ed="T" n="0384b22"/>堕，以淹欲尘，开涅槃门，扇解脱风，除世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384018" n="0384018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384018" n="0384018"/><anchor xml:id="beg0384018" n="0384018"/>热恼<anchor xml:id="end0384018"/>， <lb n="0384b23" ed="T"/>致法淸凉；次降甚深十二因缘，用洒无明老 <lb ed="T" n="0384b24"/>病死等，猛盛炽燃苦聚日光。尔乃洪注无上 <lb ed="T" n="0384b25"/>大乘，润渍众生诸有善根，布善种子遍功德 <lb n="0384b26" ed="T"/>田，普令一切发菩提萌，智慧日月，方便时节， <lb ed="T" n="0384b27"/>荴蔬增长大乘事业，令众疾成阿耨多罗三 <lb n="0384b28" ed="T"/>藐三菩提，常住快乐微妙真实。无量大悲救 <lb ed="T" n="0384b29"/>苦众生，是诸众生真善知识，是诸众生大良 <pb xml:id="T09.0276.0384c" n="0384c" ed="T"/> <lb ed="T" n="0384c01"/>福田，是诸众生不请之师，是诸众生安稳乐 <lb ed="T" n="0384c02"/>处，救处、护处、大依止处，处处为众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384019" n="0384019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384019" n="0384019"/><anchor xml:id="beg0384019" n="0384019"/>作<anchor xml:id="end0384019"/>大导师； <lb ed="T" n="0384c03"/>能为生盲而作眼目，聋劓哑者作耳鼻舌，诸 <lb n="0384c04" ed="T"/>根毁缺能令具足，顚狂荒乱作大正念；船师、 <lb n="0384c05" ed="T"/>大船师，运载群生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384020" n="0384020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384020" n="0384020"/><anchor xml:id="beg0384020" n="0384020"/>渡<anchor xml:id="end0384020"/>生死河，置涅槃岸；医王、 <lb n="0384c06" ed="T"/>大医王，分别病相，晓了药性，随病授药，令众 <lb n="0384c07" ed="T"/>乐服；调御、大调御，无诸放逸行，犹如象马师， <lb ed="T" n="0384c08"/>能调无不调，狮子勇猛威伏众兽，难可沮壞。 <lb n="0384c09" ed="T"/>遊戏菩萨诸波罗蜜，于<persName>如来</persName>地坚固不动，安 <lb ed="T" n="0384c10"/>住愿力，廣净<persName>佛</persName>国，不久得成阿耨多罗三藐 <lb n="0384c11" ed="T"/>三菩提。是诸菩萨摩诃萨，皆有如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384021" n="0384021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384021" n="0384021"/><anchor xml:id="beg0384021" n="0384021"/>是<anchor xml:id="end0384021"/>不思 <lb n="0384c12" ed="T"/>议<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384022" n="0384022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384022" n="0384022"/><anchor xml:id="beg0384022" n="0384022"/>功<anchor xml:id="end0384022"/>德。</p> <lb n="0384c13" ed="T"/><p xml:id="pT09p0384c1301">其比丘名曰：大智舍利弗、神通目犍连、慧命 <lb ed="T" n="0384c14"/>须菩提、<name role="" type="person">摩诃迦旃延</name>、弥多罗尼子富楼那、阿 <lb n="0384c15" ed="T"/>若憍陈如等，天眼阿那律、持律<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384023" n="0384023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384023" n="0384023"/><anchor xml:id="beg0384023" n="0384023"/>忧<anchor xml:id="end0384023"/>波離、侍 <lb ed="T" n="0384c16"/>者阿难、<persName>佛</persName>子罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384024" n="0384024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384024" n="0384024"/><anchor xml:id="beg0384024" n="0384024"/>云<anchor xml:id="end0384024"/>、忧波难陀、離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384025" n="0384025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384025" n="0384025"/><anchor xml:id="beg0384025" n="0384025"/>婆<anchor xml:id="end0384025"/>多、劫宾 <lb ed="T" n="0384c17"/>那、<name role="" type="person">薄拘罗</name>、阿周陀、莎伽陀、头陀大迦葉、忧 <lb ed="T" n="0384c18"/>楼频螺迦葉、<name role="" type="person">伽耶迦葉</name>、<name role="" type="person">那提迦葉</name>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384026" n="0384026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384026" n="0384026"/><anchor xml:id="beg0384026" n="0384026"/>如是等<anchor xml:id="end0384026"/> <lb ed="T" n="0384c19"/>比丘万二千人，皆阿罗汉，尽诸结漏，无复缚 <lb n="0384c20" ed="T"/>著，真正解脱。</p><p xml:id="pT09p0384c2006" cb:place="inline">尔时，大莊严菩萨摩诃萨遍观 <lb n="0384c21" ed="T"/>众坐，各定意已，与众中八万菩萨摩诃萨俱 <lb ed="T" n="0384c22"/>从座而起，来诣<persName>佛</persName>所，头面礼足，绕百千迊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384027" n="0384027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384027" n="0384027"/><anchor xml:id="beg0384027" n="0384027"/>烧 <lb n="0384c23" ed="T"/>散<anchor xml:id="end0384027"/>天花、天香，天衣、天璎珞、天无價宝，从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384028" n="0384028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384028" n="0384028"/><anchor xml:id="beg0384028" n="0384028"/>于<anchor xml:id="end0384028"/>空 <lb ed="T" n="0384c24"/>中旋转来下，四面雲集，而献于<persName>佛</persName>；天厨、天钵 <lb ed="T" n="0384c25"/>器、天百味充满盈溢，见色、闻香自然饱足；天 <lb n="0384c26" ed="T"/>幢、天幡、天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384029" n="0384029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384029" n="0384029"/><anchor xml:id="beg0384029" n="0384029"/>幰<anchor xml:id="end0384029"/>盖、天妙乐具，处处安置；作天伎 <lb n="0384c27" ed="T"/>乐，娱乐于<persName>佛</persName>。即前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0384030" n="0384030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0384030" n="0384030"/><anchor xml:id="beg0384030" n="0384030"/><g ref="#CB00566">䠒</g><anchor xml:id="end0384030"/>跪，合掌一心，俱共同 <lb ed="T" n="0384c28"/>声，说偈赞言：</p> <lb ed="T" n="0384c29"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0384c2901" subtype="v7"><l>“大哉大悟大圣主，</l><l>无垢无染无所著，</l> <pb ed="T" n="0385a" xml:id="T09.0276.0385a"/> <lb n="0385a01" ed="T"/><l>天人象马调御师，</l><l>道风德香熏一切。</l> <lb ed="T" n="0385a02"/><l>智恬情<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385001" n="0385001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385001" n="0385001"/><anchor xml:id="beg0385001" n="0385001"/>怕<anchor xml:id="end0385001"/>虑凝静，</l><l>意灭识亡心亦寂，</l> <lb ed="T" n="0385a03"/><l>永断梦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385002" n="0385002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385002" n="0385002"/><anchor xml:id="beg0385002" n="0385002"/>妄<anchor xml:id="end0385002"/>思想念，</l><l>无复诸大阴、界、入。</l> <lb n="0385a04" ed="T"/><l>其身非有亦非无，</l><l>非因非缘非自他，</l> <lb ed="T" n="0385a05"/><l>非方非圆非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385003" n="0385003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385003" n="0385003"/><anchor xml:id="beg0385003" n="0385003"/>短长<anchor xml:id="end0385003"/>，</l><l>非出非没非生灭，</l> <lb ed="T" n="0385a06"/><l>非造非起非为作，</l><l>非坐非卧非行住，</l> <lb n="0385a07" ed="T"/><l>非动非转非闲静，</l><l>非进非退非安危，</l> <lb ed="T" n="0385a08"/><l>非是非非非得失，</l><l>非彼非此非去来，</l> <lb ed="T" n="0385a09"/><l>非靑非黄非赤白，</l><l>非红非紫种种色。</l> <lb ed="T" n="0385a10"/><l>戒定慧解知见生，</l><l>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385004" n="0385004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385004" n="0385004"/><anchor xml:id="beg0385004" n="0385004"/>明<anchor xml:id="end0385004"/>六通道品发，</l> <lb ed="T" n="0385a11"/><l>慈悲十力无畏起，</l><l>众生善业因缘出。</l> <lb n="0385a12" ed="T"/><l>示为丈六紫金辉，</l><l>方整照耀甚明彻，</l> <lb ed="T" n="0385a13"/><l>毫相月旋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385005" n="0385005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385005" n="0385005"/><anchor xml:id="beg0385005" n="0385005"/>项<anchor xml:id="end0385005"/>日光，</l><l>旋发绀靑顶肉髻，</l> <lb ed="T" n="0385a14"/><l>净眼明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385006" n="0385006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385006" n="0385006"/><anchor xml:id="beg0385006" n="0385006"/>照<anchor xml:id="end0385006"/>上下眴，</l><l>眉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385007" n="0385007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385007" n="0385007"/><anchor xml:id="beg0385007" n="0385007"/><g ref="#CB00263">睫</g><anchor xml:id="end0385007"/>绀舒方口颊，</l> <lb ed="T" n="0385a15"/><l>唇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385008" n="0385008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385008" n="0385008"/><anchor xml:id="beg0385008" n="0385008"/>舌<anchor xml:id="end0385008"/>赤好若丹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385009" n="0385009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385009" n="0385009"/><anchor xml:id="beg0385009" n="0385009"/>果<anchor xml:id="end0385009"/>，</l><l>白齿四十犹珂雪，</l> <lb ed="T" n="0385a16"/><l>额廣鼻修面门开，</l><l>胸表<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385010" n="0385010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385010" n="0385010"/><anchor xml:id="beg0385010" n="0385010"/>卍<anchor xml:id="end0385010"/>字狮子臆，</l> <lb ed="T" n="0385a17"/><l>手足柔软具千辐，</l><l>腋掌合缦内外握，</l> <lb n="0385a18" ed="T"/><l>臂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385011" n="0385011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385011" n="0385011"/><anchor xml:id="beg0385011" n="0385011"/>修<anchor xml:id="end0385011"/>肘长指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385012" n="0385012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385012" n="0385012"/><anchor xml:id="beg0385012" n="0385012"/>直<anchor xml:id="end0385012"/>纤，</l><l>皮肤细软毛右旋，</l> <lb n="0385a19" ed="T"/><l>踝膝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385013" n="0385013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385013" n="0385013"/><anchor xml:id="beg0385013" n="0385013"/>不<anchor xml:id="end0385013"/>现阴马藏，</l><l>细筋锁骨鹿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385014" n="0385014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385014" n="0385014"/><anchor xml:id="beg0385014" n="0385014"/><orig reg="腨"><g ref="#CB13416">腨</g></orig>肠<anchor xml:id="end0385014"/>，</l> <lb ed="T" n="0385a20"/><l>表裡映<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385015" n="0385015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385015" n="0385015"/><anchor xml:id="beg0385015" n="0385015"/>彻<anchor xml:id="end0385015"/>净无垢，</l><l>净水莫染不受尘。</l> <lb n="0385a21" ed="T"/><l>如是等相三十二，</l><l>八十种好似可见，</l> <lb ed="T" n="0385a22"/><l>而实无相非相色，</l><l>一切有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385016" n="0385016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385016" n="0385016"/><anchor xml:id="beg0385016" n="0385016"/>相<anchor xml:id="end0385016"/>眼对绝，</l> <lb ed="T" n="0385a23"/><l>无相之相有相身，</l><l>众生身相相亦然。</l> <lb ed="T" n="0385a24"/><l>能令众生欢喜礼，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0385017" n="0385017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385017" n="0385017"/><anchor xml:id="beg0385017" n="0385017"/>虔<anchor xml:id="end0385017"/>心表敬诚慇勤，</l> <lb n="0385a25" ed="T"/><l>因是自高我慢除，</l><l>成就如是妙色躯。</l> <lb n="0385a26" ed="T"/><l>我等八万之等众，</l><l>俱共稽首咸皈命，</l> <lb n="0385a27" ed="T"/><l>善灭思想心意识，</l><l>象马调御无著圣。</l> <lb n="0385a28" ed="T"/><l>稽首皈依法色身，</l><l>戒定慧解知见聚。</l> <lb n="0385a29" ed="T"/><l>稽首皈依妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385018" n="0385018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385018" n="0385018"/><anchor xml:id="beg0385018" n="0385018"/>幢<anchor xml:id="end0385018"/>相，</l><l>稽首皈依难思议。</l> <pb ed="T" n="0385b" xml:id="T09.0276.0385b"/> <lb n="0385b01" ed="T"/><l>梵音雷震<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385019" n="0385019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385019" n="0385019"/><anchor xml:id="beg0385019" n="0385019"/>向<anchor xml:id="end0385019"/>八种，</l><l>微妙淸净甚深远，</l> <lb n="0385b02" ed="T"/><l>四谛六度十二缘，</l><l>随顺众生心业转，</l> <lb n="0385b03" ed="T"/><l>有闻莫不心意开，</l><l>无量生死众结断。</l> <lb n="0385b04" ed="T"/><l>有闻或得须陀洹、</l><l>斯陀、阿那、阿罗汉、</l> <lb ed="T" n="0385b05"/><l>无漏无为缘觉处、</l><l>无生无灭菩萨地。</l> <lb ed="T" n="0385b06"/><l>或得无量陀罗尼，</l><l>无碍乐说大辩才，</l> <lb n="0385b07" ed="T"/><l>演说甚深微妙偈，</l><l>遊戏澡浴法淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385020" n="0385020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385020" n="0385020"/><anchor xml:id="beg0385020" n="0385020"/>池<anchor xml:id="end0385020"/>。</l> <lb n="0385b08" ed="T"/><l>或跃飞腾现神足，</l><l>出没水火身自由，</l> <lb n="0385b09" ed="T"/><l>如是法轮相如是，</l><l>淸净无边难思议。</l> <lb ed="T" n="0385b10"/><l>我等咸复共稽首，</l><l>皈依法轮转以时。</l> <lb n="0385b11" ed="T"/><l>稽首皈依梵音声，</l><l>稽首皈依缘、谛、度。</l> <lb n="0385b12" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>往昔无量劫，</l><l>勤苦修习众德行，</l> <lb ed="T" n="0385b13"/><l>为我人天龙神王，</l><l>普及一切诸众生。</l> <lb n="0385b14" ed="T"/><l>能捨一切诸难捨，</l><l>财宝妻子及国城，</l> <lb ed="T" n="0385b15"/><l>于法内外无所吝，</l><l>头目髓脑悉施人；</l> <lb ed="T" n="0385b16"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0385021" n="0385021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385021" n="0385021"/><anchor xml:id="beg0385021" n="0385021"/><l>奉持诸<persName>佛</persName>淸净戒，</l><l>乃至失命不毁伤，</l><anchor xml:id="end0385021"/> <lb n="0385b17" ed="T"/><l>若人刀杖来加害，</l><l>恶口骂辱终不嗔；</l> <lb ed="T" n="0385b18"/><l>历劫挫身不倦惰，</l><l>昼夜摄心常在禅；</l> <lb ed="T" n="0385b19"/><l>遍学一切众道法，</l><l>智慧深入众生根。</l> <lb ed="T" n="0385b20"/><l>是故今得自在力，</l><l>于法自在为法王，</l> <lb n="0385b21" ed="T"/><l>我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385022" n="0385022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385022" n="0385022"/><anchor xml:id="beg0385022" n="0385022"/>等<anchor xml:id="end0385022"/>咸共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385023" n="0385023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385023" n="0385023"/><anchor xml:id="beg0385023" n="0385023"/>俱<anchor xml:id="end0385023"/>稽首，</l><l>皈依能勤诸难勤。”</l></lg></cb:div> <lb n="0385b22" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu type="品" n="2" level="1">2 说法品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0385024" n="0385024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385024" n="0385024"/><anchor xml:id="beg0385024" n="0385024"/><title>无量義经</title><anchor xml:id="end0385024"/>说法品第二</head> <lb n="0385b23" ed="T"/><p xml:id="pT09p0385b2301">尔时，大莊严菩萨摩诃萨与八万菩萨摩诃 <lb ed="T" n="0385b24"/>萨说是偈赞<persName>佛</persName>已，俱白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我等八万 <lb ed="T" n="0385b25"/>菩萨之众，今者欲于<persName>如来</persName>法中有所咨问，不 <lb ed="T" n="0385b26"/>审<persName>世尊</persName>垂愍听不？”</p><p xml:id="pT09p0385b2608" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告大莊严菩萨及八万 <lb ed="T" n="0385b27"/>菩萨言：“善哉！善哉！善男子！善知是时，恣汝所 <lb ed="T" n="0385b28"/>问。<persName>如来</persName>不久当般涅槃，涅槃之後，普令一切 <lb ed="T" n="0385b29"/>无复馀疑。欲何所问，便可说也。”</p><p xml:id="pT09p0385b2913" cb:place="inline">于是，大莊严 <pb xml:id="T09.0276.0385c" ed="T" n="0385c"/> <lb n="0385c01" ed="T"/>菩萨与八万菩萨即共同声，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！菩 <lb n="0385c02" ed="T"/>萨摩诃萨欲得疾成阿耨多罗三藐三菩提， <lb ed="T" n="0385c03"/>应当修行何等法门？何等法门能令菩萨 <lb n="0385c04" ed="T"/>摩诃萨疾成阿耨多罗三藐三菩提？”</p><p xml:id="pT09p0385c0415" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告大 <lb ed="T" n="0385c05"/>莊严菩萨及八万菩萨言：“善男子！有一法门 <lb ed="T" n="0385c06"/>能令菩萨疾得阿耨多罗三藐三菩提。若有 <lb ed="T" n="0385c07"/>菩萨学是法门者，则能疾得阿耨多罗三藐 <lb ed="T" n="0385c08"/>三菩提。”</p><p xml:id="pT09p0385c0804" cb:place="inline">“<persName>世尊</persName>！是法门者，号字何等？其義云何？ <lb n="0385c09" ed="T"/>菩萨云何修行？”</p><p xml:id="pT09p0385c0907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男子！是一法门，名为 <lb ed="T" n="0385c10"/>无量義。菩萨欲得修学无量義者，应当观察 <lb ed="T" n="0385c11"/>一切诸法自本来今性相空寂，无大、无小，无 <lb n="0385c12" ed="T"/>生、无灭，非住、非动，不进、不退。犹如虚空无有 <lb n="0385c13" ed="T"/>二法，而诸众生虚妄横计，是此、是彼、是得、是 <lb n="0385c14" ed="T"/>失，起不善念，造众恶业，轮迴六趣，备<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385025" n="0385025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385025" n="0385025"/><anchor xml:id="beg0385025" n="0385025"/>诸<anchor xml:id="end0385025"/>苦毒， <lb ed="T" n="0385c15"/>无量亿劫不能自出。菩萨摩诃萨如是谛观， <lb n="0385c16" ed="T"/>生怜愍心，发大慈悲，将欲救拔。又复深入一 <lb n="0385c17" ed="T"/>切诸法⸺法相如是，生如是法，法相如是，住如 <lb n="0385c18" ed="T"/>是法，法相如是，异如是法，法相如是，灭如是 <lb ed="T" n="0385c19"/>法；法相如是，能生恶法，法相如是，能生善法， <lb n="0385c20" ed="T"/>住、异、灭者亦复如是。</p><p xml:id="pT09p0385c2009" cb:place="inline">“菩萨如是观察四相始 <lb ed="T" n="0385c21"/>末，悉遍知已，次复谛观一切诸法，念念不住， <lb n="0385c22" ed="T"/>新新生灭。复观即时生、住、异、灭，如是观已，而 <lb ed="T" n="0385c23"/>入众生诸根性欲。性欲无量故，说法无量；说 <lb ed="T" n="0385c24"/>法无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385026" n="0385026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385026" n="0385026"/><anchor xml:id="beg0385026" n="0385026"/>量<anchor xml:id="end0385026"/>，義亦无量。无量義者，从一法生；其 <lb n="0385c25" ed="T"/>一法者，即无相也。如是无相，无相不相，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385027" n="0385027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385027" n="0385027"/><anchor xml:id="beg0385027" n="0385027"/>不 <lb ed="T" n="0385c26"/>相无相<anchor xml:id="end0385027"/>，名为实相。菩萨摩诃萨安住如是真 <lb n="0385c27" ed="T"/>实相已，所发慈悲明谛不虚，于众生所，真能 <lb ed="T" n="0385c28"/>拔苦。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385028" n="0385028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385028" n="0385028"/><anchor xml:id="beg0385028" n="0385028"/>苦既<anchor xml:id="end0385028"/>拔已，复为说法，令诸众生受于 <lb ed="T" n="0385c29"/>快乐。</p><p xml:id="pT09p0385c2903" cb:place="inline">“善男子！菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0385029" n="0385029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0385029" n="0385029"/><anchor xml:id="beg0385029" n="0385029"/>萨<anchor xml:id="end0385029"/>若能如是修一法门无量 <pb ed="T" n="0386a" xml:id="T09.0276.0386a"/> <lb n="0386a01" ed="T"/>義者，必得疾成阿耨多罗三藐三菩提。善男 <lb ed="T" n="0386a02"/>子！如是甚深无上大乘《无量義经》，文理真正， <lb n="0386a03" ed="T"/>尊无过上，三世诸<persName>佛</persName>所共守护，无有众魔群 <lb n="0386a04" ed="T"/>道得入，不为一切邪见生死之所壞败。是故， <lb ed="T" n="0386a05"/>善男子！菩萨摩诃萨若欲疾成无上菩提，应 <lb ed="T" n="0386a06"/>当修学如是甚深无上大乘《无量義经》。”</p><p xml:id="pT09p0386a0616" cb:place="inline">尔时， <lb ed="T" n="0386a07"/>大莊严菩萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<persName>世尊</persName>说法不可 <lb n="0386a08" ed="T"/>思议，众生根性亦不可思议，法门解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386001" n="0386001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386001" n="0386001"/><anchor xml:id="beg0386001" n="0386001"/>脱<anchor xml:id="end0386001"/>亦不 <lb ed="T" n="0386a09"/>可思议。我等于<persName>佛</persName>所说诸法，无复疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386002" n="0386002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386002" n="0386002"/><anchor xml:id="beg0386002" n="0386002"/>惑<anchor xml:id="end0386002"/>，而 <lb ed="T" n="0386a10"/>诸众生生迷惑心，故重咨问。<persName>世尊</persName>！自从<persName>如来</persName> <lb n="0386a11" ed="T"/>得道以来，四十馀年，常为众生演说诸法四 <lb n="0386a12" ed="T"/>相之義，苦義、空義、无常、无我，无大、无小、无生、 <lb ed="T" n="0386a13"/>无灭，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386003" n="0386003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386003" n="0386003"/><anchor xml:id="beg0386003" n="0386003"/>切<anchor xml:id="end0386003"/>无相，法性、法相本来空寂，不来、不 <lb ed="T" n="0386a14"/>去、不出、不没。若有闻者，或得暖法、顶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386004" n="0386004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386004" n="0386004"/><anchor xml:id="beg0386004" n="0386004"/>法<anchor xml:id="end0386004"/>、世第 <lb n="0386a15" ed="T"/>一法；须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果； <lb ed="T" n="0386a16"/>辟支<persName>佛</persName>道；发菩提心；登第一地、第二、第三、至 <lb ed="T" n="0386a17"/>第十地。往日所说诸法之義，与今所说有何 <lb ed="T" n="0386a18"/>等异，而言甚深无上大乘无量義经，菩萨修 <lb ed="T" n="0386a19"/>行必得疾成无上菩提？是事云何？唯愿<persName>世尊</persName> <lb ed="T" n="0386a20"/>慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386005" n="0386005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386005" n="0386005"/><anchor xml:id="beg0386005" n="0386005"/>愍<anchor xml:id="end0386005"/>一切，廣为众生而分别之，普令现在及 <lb n="0386a21" ed="T"/>未来世有闻法者，无馀疑网。”</p><p xml:id="pT09p0386a2112" cb:place="inline">于是，<persName>佛</persName>告大莊 <lb n="0386a22" ed="T"/>严菩萨：“善哉！善哉！大善男子！能问<persName>如来</persName>如是 <lb ed="T" n="0386a23"/>甚深无上大乘微妙之義，当知汝能多所利 <lb ed="T" n="0386a24"/>益安乐人天，拔苦众生，真大慈悲，信实不虚。 <lb n="0386a25" ed="T"/>以是因缘，必得疾成无上菩提，亦令一切今 <lb ed="T" n="0386a26"/>世、来世诸有众生得成无上菩提。</p><p xml:id="pT09p0386a2614" cb:place="inline">“善男子！自 <lb ed="T" n="0386a27"/>我道场菩提树下，端坐六年，得成阿耨多罗 <lb n="0386a28" ed="T"/>三藐三菩提，以<persName>佛</persName>眼观一切诸法不可宣说。 <lb ed="T" n="0386a29"/>所以者何？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386006" n="0386006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386006" n="0386006"/><anchor xml:id="beg0386006" n="0386006"/>以<anchor xml:id="end0386006"/>诸众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386007" n="0386007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386007" n="0386007"/><anchor xml:id="beg0386007" n="0386007"/>生<anchor xml:id="end0386007"/>性欲不同。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386008" n="0386008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386008" n="0386008"/><anchor xml:id="beg0386008" n="0386008"/>性欲不同， <pb n="0386b" ed="T" xml:id="T09.0276.0386b"/> <lb n="0386b01" ed="T"/>种种说法<anchor xml:id="end0386008"/>；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386009" n="0386009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386009" n="0386009"/><anchor xml:id="beg0386009" n="0386009"/>种种说法<anchor xml:id="end0386009"/>，以方便力，四十馀年未 <lb n="0386b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386010" n="0386010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386010" n="0386010"/><anchor xml:id="beg0386010" n="0386010"/>曾显<anchor xml:id="end0386010"/>实。是故，众生得道差别，不得疾成无上 <lb ed="T" n="0386b03"/>菩提。善男子！法譬如水，能洗垢秽，若井、若池、 <lb n="0386b04" ed="T"/>若江，若河、溪、渠、大海，皆悉能洗诸有垢秽。其 <lb n="0386b05" ed="T"/>法水者，亦复如是，能洗众生诸烦恼垢。善男 <lb ed="T" n="0386b06"/>子！水性是一，江、河、井、池、溪、渠、大海各各别异。 <lb n="0386b07" ed="T"/>其法性者，亦复如是，洗除尘劳等无差别，三 <lb ed="T" n="0386b08"/>法、四果、二道不一。善男子！水虽俱洗，而井非 <lb ed="T" n="0386b09"/>池，池非江、河，溪、渠非海，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386011" n="0386011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386011" n="0386011"/><anchor xml:id="beg0386011" n="0386011"/>而<anchor xml:id="end0386011"/><persName>如来</persName>世雄于法自 <lb n="0386b10" ed="T"/>在，所说诸法亦复如是。初、中、後说，皆能洗除 <lb ed="T" n="0386b11"/>众生烦恼，而初非中，而中非後，初、中、後说，文 <lb n="0386b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386012" n="0386012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386012" n="0386012"/><anchor xml:id="beg0386012" n="0386012"/>辞<anchor xml:id="end0386012"/>虽一，而義各异。</p><p xml:id="pT09p0386b1208" cb:place="inline">“善男子！我起树王，诣波罗 <lb ed="T" n="0386b13"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386013" n="0386013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386013" n="0386013"/><anchor xml:id="beg0386013" n="0386013"/>奈<anchor xml:id="end0386013"/>鹿野园中，为阿若拘邻等五人转四谛法 <lb n="0386b14" ed="T"/>轮时，亦说诸法本来空寂，代谢不住，念念生 <lb n="0386b15" ed="T"/>灭；中间于此及以处处，为诸比丘幷众菩萨 <lb ed="T" n="0386b16"/>辩演宣说十二因缘、六波罗蜜，亦说诸法本 <lb ed="T" n="0386b17"/>来空寂，代谢不住，念念生灭。今复于此，演说 <lb ed="T" n="0386b18"/>大乘《无量義经》，亦说诸法本来空寂，代谢不 <lb ed="T" n="0386b19"/>住，念念生灭。善男子！是故，初说、中说、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386014" n="0386014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386014" n="0386014"/><anchor xml:id="beg0386014" n="0386014"/>今<anchor xml:id="end0386014"/>说， <lb n="0386b20" ed="T"/>文<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>辞<anchor xml:id="end_1"/>是一，而義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386015" n="0386015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386015" n="0386015"/><anchor xml:id="beg0386015" n="0386015"/>差<anchor xml:id="end0386015"/>异。義异故，众生解异；解 <lb n="0386b21" ed="T"/>异故，得法、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386016" n="0386016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386016" n="0386016"/><anchor xml:id="beg0386016" n="0386016"/>得果<anchor xml:id="end0386016"/>、得道亦异。</p><p xml:id="pT09p0386b2111" cb:place="inline">“善男子！初说四 <lb n="0386b22" ed="T"/>谛，为求声闻人，而八亿诸天来下听法，发菩 <lb ed="T" n="0386b23"/>提心。中于处处演说甚深十二因缘，为求辟 <lb ed="T" n="0386b24"/>支<persName>佛</persName>人，而无量众生发菩提心，或住声闻。次 <lb ed="T" n="0386b25"/>说方等十二部经、摩诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386017" n="0386017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386017" n="0386017"/><anchor xml:id="beg0386017" n="0386017"/>般<anchor xml:id="end0386017"/>若、花严海<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386018" n="0386018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386018" n="0386018"/><anchor xml:id="beg0386018" n="0386018"/>雲，演<anchor xml:id="end0386018"/> <lb n="0386b26" ed="T"/>说菩萨历劫修行，而百千比丘、万亿人天、无 <lb ed="T" n="0386b27"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386019" n="0386019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386019" n="0386019"/><anchor xml:id="beg0386019" n="0386019"/>量众生<anchor xml:id="end0386019"/>得须陀洹、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386020" n="0386020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386020" n="0386020"/><anchor xml:id="beg0386020" n="0386020"/>得<anchor xml:id="end0386020"/>斯陀含、<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>得<anchor xml:id="end_2"/>阿那含、<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>得<anchor xml:id="end_3"/>阿罗 <lb n="0386b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386021" n="0386021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386021" n="0386021"/><anchor xml:id="beg0386021" n="0386021"/>汉<anchor xml:id="end0386021"/>、住辟支<persName>佛</persName>因缘法中。善男子！以是義故， <lb ed="T" n="0386b29"/>故知说同，而義别异。義异故，众生解异；解异 <pb xml:id="T09.0276.0386c" ed="T" n="0386c"/> <lb n="0386c01" ed="T"/>故，得法、得果、得道亦异。是故，善男子！自我得 <lb ed="T" n="0386c02"/>道，初起说法，至于今日演说大乘《无量義经》， <lb ed="T" n="0386c03"/>未曾不说苦、空、无常、无我，非真、非假、非大、非 <lb n="0386c04" ed="T"/>小，本来不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386022" n="0386022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386022" n="0386022"/><anchor xml:id="beg0386022" n="0386022"/>然<anchor xml:id="end0386022"/>，今亦不灭，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386023" n="0386023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386023" n="0386023"/><anchor xml:id="beg0386023" n="0386023"/>切<anchor xml:id="end0386023"/>无相，法相、法 <lb n="0386c05" ed="T"/>性不来不去，而众生四相所迁。</p><p xml:id="pT09p0386c0513" cb:place="inline">“善男子！以 <lb n="0386c06" ed="T"/>是義故，诸<persName>佛</persName>无有二言，能以一音普应众声； <lb n="0386c07" ed="T"/>能以一身，示百千万亿那由他无量无数恒河 <lb n="0386c08" ed="T"/>沙身；一一身中，又示若干百千万亿那由他、 <lb ed="T" n="0386c09"/>阿僧祇、恒河沙种种类形；一一形中，又示若 <lb n="0386c10" ed="T"/>干百千万亿那由他、阿僧祇、恒河沙形。善男 <lb ed="T" n="0386c11"/>子！是则诸<persName>佛</persName>不可思议甚深境界，非二乘所 <lb ed="T" n="0386c12"/>知，亦非十住菩萨所及，唯<persName>佛</persName>与<persName>佛</persName>乃能究了。</p> <lb ed="T" n="0386c13"/><p xml:id="pT09p0386c1301">“善男子！是故，我说微妙甚深无上大乘《无量 <lb n="0386c14" ed="T"/>義经》，文理真正，尊无过上，三世诸<persName>佛</persName>所共守 <lb n="0386c15" ed="T"/>护，无有众魔外道得入，不为一切邪见生死 <lb ed="T" n="0386c16"/>之所壞败。菩萨摩诃萨若欲疾成无上菩提， <lb ed="T" n="0386c17"/>应当修学如是甚深无上大乘《无量義经》。”</p><p xml:id="pT09p0386c1717" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0386c18" ed="T"/>说是已，于是三千大千世界六种震动，自然 <lb n="0386c19" ed="T"/>空中雨种种花：天优钵罗花、钵昙摩花、拘物 <lb n="0386c20" ed="T"/>头华、芬陀利花；又雨无数种种天香、天衣、天 <lb n="0386c21" ed="T"/>璎珞、天无價宝，于上空中旋转来下，供养于 <lb ed="T" n="0386c22"/><persName>佛</persName>，及诸菩萨、声闻大众；天厨、天钵器、天百味 <lb ed="T" n="0386c23"/>充满盈溢；天幢、天幡、天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0386024" n="0386024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386024" n="0386024"/><anchor xml:id="beg0386024" n="0386024"/>幰<anchor xml:id="end0386024"/>盖、天妙乐具处处 <lb n="0386c24" ed="T"/>安置，作天伎乐，歌歎于<persName>佛</persName>。又复六种震动，东 <lb ed="T" n="0386c25"/>方恒河沙等诸<persName>佛</persName>世界，亦雨天花、天香、天衣、 <lb n="0386c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0386025" n="0386025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0386025" n="0386025"/><anchor xml:id="beg0386025" n="0386025"/>天<anchor xml:id="end0386025"/>璎珞、天无價宝，天厨、天钵器、天百味、天幢、 <lb n="0386c27" ed="T"/>天幡、天<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>幰<anchor xml:id="end_4"/>盖、天妙乐具，作天伎乐，歌歎彼<persName>佛</persName>， <lb ed="T" n="0386c28"/>及彼菩萨、声闻大众；南、西、北方，四维上下，亦 <lb ed="T" n="0386c29"/>复如是。于是，众中三万二千菩萨摩诃萨得 <pb n="0387a" ed="T" xml:id="T09.0276.0387a"/> <lb ed="T" n="0387a01"/>无量義三昧，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387001" n="0387001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387001" n="0387001"/><anchor xml:id="beg0387001" n="0387001"/>三<anchor xml:id="end0387001"/>万四千菩萨摩诃萨得无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387002" n="0387002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387002" n="0387002"/><anchor xml:id="beg0387002" n="0387002"/>数 <lb ed="T" n="0387a02"/>无量<anchor xml:id="end0387002"/>陀罗尼门，能转一切三世诸<persName>佛</persName>不退<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387003" n="0387003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387003" n="0387003"/><anchor xml:id="beg0387003" n="0387003"/>转<anchor xml:id="end0387003"/> <lb ed="T" n="0387a03"/>法轮，其诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天、龙、 <lb ed="T" n="0387a04"/>夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗 <lb n="0387a05" ed="T"/>伽、大转轮王、小转轮王、银轮、铁轮、诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387004" n="0387004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387004" n="0387004"/><anchor xml:id="beg0387004" n="0387004"/>转轮<anchor xml:id="end0387004"/>王、 <lb n="0387a06" ed="T"/>国王、王子、国臣、国民、国士、国女、国大长者，及 <lb ed="T" n="0387a07"/>诸眷属百千众俱，闻<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0387005" n="0387005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387005" n="0387005"/><anchor xml:id="beg0387005" n="0387005"/><persName>如来</persName>说<anchor xml:id="end0387005"/>是经时，或得 <lb n="0387a08" ed="T"/>暖法、顶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387006" n="0387006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387006" n="0387006"/><anchor xml:id="beg0387006" n="0387006"/>法<anchor xml:id="end0387006"/>、世间第一法、须陀洹果、斯陀含果、 <lb n="0387a09" ed="T"/>阿那含果、阿罗汉果、辟支<persName>佛</persName>果，又得菩萨无 <lb ed="T" n="0387a10"/>生法忍，又得一陀罗尼，又得二陀罗尼，又得 <lb n="0387a11" ed="T"/>三陀罗尼，又得四陀罗尼，五、六、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387007" n="0387007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387007" n="0387007"/><anchor xml:id="beg0387007" n="0387007"/>七<anchor xml:id="end0387007"/>、八、九、十陀 <lb ed="T" n="0387a12"/>罗尼，又得百千万亿陀罗尼，又得无量无数 <lb n="0387a13" ed="T"/>恒河沙阿僧祇陀罗尼，皆能随顺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387008" n="0387008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387008" n="0387008"/><anchor xml:id="beg0387008" n="0387008"/>转<anchor xml:id="end0387008"/>不退转 <lb n="0387a14" ed="T"/>法轮，无量众生发阿耨多罗三藐三菩提 <lb ed="T" n="0387a15"/>心。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0387a16"/><cb:div type="pin"><cb:mulu type="品" level="1" n="3">3 十功德品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0387009" n="0387009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387009" n="0387009"/><anchor xml:id="beg0387009" n="0387009"/><title>无量義经</title><anchor xml:id="end0387009"/>十功德品第三</head> <lb ed="T" n="0387a17"/><p xml:id="pT09p0387a1701">尔时，大莊严菩萨摩诃萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！世 <lb ed="T" n="0387a18"/>尊说是微妙甚深无上大乘《无量義经》，真实 <lb n="0387a19" ed="T"/>甚深！甚深甚深！所以者何？于此众中，诸菩萨 <lb n="0387a20" ed="T"/>摩诃萨及诸四众，天、龙、鬼、神、国王、臣、民诸有众 <lb ed="T" n="0387a21"/>生，闻是甚深无上大乘《无量義经》，无不获得 <lb n="0387a22" ed="T"/>陀罗尼门、三法、四果、菩提之心。当知此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387010" n="0387010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387010" n="0387010"/><anchor xml:id="beg0387010" n="0387010"/>经<anchor xml:id="end0387010"/>， <lb ed="T" n="0387a23"/>文理真正，尊无过上，三世诸<persName>佛</persName>之所守护，无 <lb ed="T" n="0387a24"/>有众魔群道得入，不为一切邪见生死之所壞 <lb ed="T" n="0387a25"/>败。所以者何？一闻能持一切法故。若有众生 <lb n="0387a26" ed="T"/>得闻是经，则为大利。所以者何？若能修行， <lb ed="T" n="0387a27"/>必得疾成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387011" n="0387011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387011" n="0387011"/><anchor xml:id="beg0387011" n="0387011"/>阿耨多罗三藐三<anchor xml:id="end0387011"/>菩提。其有众生 <lb ed="T" n="0387a28"/>不得闻者，当知是等为失大利，过无量无边 <lb n="0387a29" ed="T"/>不可思议阿僧祇劫，终不得成<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>阿耨多罗三 <pb xml:id="T09.0276.0387b" ed="T" n="0387b"/> <lb n="0387b01" ed="T"/>藐三<anchor xml:id="end_5"/>菩提。所以者何？不知菩提大道直故，行 <lb n="0387b02" ed="T"/>于险径，多留难故。<persName>世尊</persName>！是经典者不可思议。 <lb n="0387b03" ed="T"/>唯愿<persName>世尊</persName>廣为大众慈哀，敷演是经甚深不 <lb ed="T" n="0387b04"/>思议事。<persName>世尊</persName>！是经典者，从何所来？去何所 <lb ed="T" n="0387b05"/>至？住何所住？乃有如是无量功德不思议力， <lb n="0387b06" ed="T"/>令众疾成阿耨多罗三藐三菩提？”</p><p xml:id="pT09p0387b0614" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName> <lb ed="T" n="0387b07"/>告大莊严菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387012" n="0387012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387012" n="0387012"/><anchor xml:id="beg0387012" n="0387012"/>摩诃萨<anchor xml:id="end0387012"/>言：“善哉！善哉！善男子！ <lb n="0387b08" ed="T"/>如是，如是，如汝所言。善男子！我说是经，甚深 <lb ed="T" n="0387b09"/>甚深！真实甚深！所以者何？令众疾成<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>阿耨多 <lb n="0387b10" ed="T"/>罗三藐三<anchor xml:id="end_6"/>菩提故，一闻能持一切法故，于诸 <lb n="0387b11" ed="T"/>众生大利益故，行大直道，无留难故。善男 <lb ed="T" n="0387b12"/>子！汝问是经从何所来、去至何所、住何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387013" n="0387013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387013" n="0387013"/><anchor xml:id="beg0387013" n="0387013"/>所<anchor xml:id="end0387013"/>住 <lb ed="T" n="0387b13"/>者，当善谛听。善男子！是经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387014" n="0387014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387014" n="0387014"/><anchor xml:id="beg0387014" n="0387014"/>本<anchor xml:id="end0387014"/>从诸<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0387015" n="0387015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387015" n="0387015"/><anchor xml:id="beg0387015" n="0387015"/>宫<anchor xml:id="end0387015"/>宅 <lb ed="T" n="0387b14"/>中来，去至一切众生发菩提心，住诸菩萨所 <lb n="0387b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0387016" n="0387016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387016" n="0387016"/><anchor xml:id="beg0387016" n="0387016"/>行<anchor xml:id="end0387016"/>之处。善男子！是经如是来、如是去、如是 <lb n="0387b16" ed="T"/>住。是故，此经能有如是无量功德不思议力， <lb n="0387b17" ed="T"/>令众疾成<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>阿耨多罗三藐三<anchor xml:id="end_7"/>菩提。善男子！汝 <lb ed="T" n="0387b18"/>寧欲闻，是经复有十不思议功德力不？”</p><p xml:id="pT09p0387b1816" cb:place="inline">大莊 <lb n="0387b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0387017" n="0387017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387017" n="0387017"/><anchor xml:id="beg0387017" n="0387017"/>严<anchor xml:id="end0387017"/>言：“愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT09p0387b1907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男子！第一，是经能 <lb n="0387b20" ed="T"/>令菩萨未发心者，发菩提心；无慈仁者，起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387018" n="0387018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387018" n="0387018"/><anchor xml:id="beg0387018" n="0387018"/>于 <lb n="0387b21" ed="T"/>慈心<anchor xml:id="end0387018"/>；好杀戮者，起大悲心；生嫉妒者，起随喜 <lb ed="T" n="0387b22"/>心；有爱著者，起能捨心；诸悭贪者，起佈施心； <lb n="0387b23" ed="T"/>多憍慢者，起持戒心；嗔恚盛者，起忍辱心；生 <lb n="0387b24" ed="T"/>懈怠者，起精进心；诸散乱者，起禅定心；于愚 <lb ed="T" n="0387b25"/>痴者，起智慧心；未能度彼者，起度彼心；行十 <lb ed="T" n="0387b26"/>恶者，起十善心；乐有为者，志无为心；有退心 <lb ed="T" n="0387b27"/>者，作不退心；为有漏者，起无漏心；多烦恼者， <lb n="0387b28" ed="T"/>起除灭心。善男子！是名是经第一功德不思 <lb ed="T" n="0387b29"/>议力。</p><p xml:id="pT09p0387b2903" cb:place="inline">“善男子！第二，是经不可思议功德力者， <pb xml:id="T09.0276.0387c" ed="T" n="0387c"/> <lb n="0387c01" ed="T"/>若有众生得是经者，若一转、若一偈、乃至一 <lb ed="T" n="0387c02"/>句，则能通达百千亿義、无量数劫不能演说 <lb ed="T" n="0387c03"/>所受持法。所以者何？以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387019" n="0387019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387019" n="0387019"/><anchor xml:id="beg0387019" n="0387019"/>其<anchor xml:id="end0387019"/>是法，義无量故。 <lb ed="T" n="0387c04"/>善男子！是经，譬如从一种子生百千万，百千 <lb ed="T" n="0387c05"/>万中一一复生百千万数，如是辗转乃至无 <lb n="0387c06" ed="T"/>量；是经典者，亦复如是，从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387020" n="0387020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387020" n="0387020"/><anchor xml:id="beg0387020" n="0387020"/>于<anchor xml:id="end0387020"/>一法生百千 <lb ed="T" n="0387c07"/>義，百千義中一一复生百千万数，如是辗转， <lb ed="T" n="0387c08"/>乃至无量无边之義。是故，此经名无量義。善 <lb ed="T" n="0387c09"/>男子！是名是经第二功德不思议力。</p> <lb ed="T" n="0387c10"/><p xml:id="pT09p0387c1001">“善男子！第三，是经不可思议功德力者，若有 <lb n="0387c11" ed="T"/>众生得闻是经，若一转、若一偈、乃至一句，通 <lb n="0387c12" ed="T"/>达百千万<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387021" n="0387021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387021" n="0387021"/><anchor xml:id="beg0387021" n="0387021"/>亿<anchor xml:id="end0387021"/>義已，虽有烦恼，如无烦恼，出生 <lb ed="T" n="0387c13"/>入死，无怖畏想，于诸众生，生怜愍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387022" n="0387022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387022" n="0387022"/><anchor xml:id="beg0387022" n="0387022"/>心<anchor xml:id="end0387022"/>，于一切 <lb n="0387c14" ed="T"/>法，得勇健想。如壮力士能担、能持诸有重者； <lb ed="T" n="0387c15"/>是持经人，亦复如是，能荷无上菩提重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387023" n="0387023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387023" n="0387023"/><anchor xml:id="beg0387023" n="0387023"/>宝<anchor xml:id="end0387023"/>，担 <lb n="0387c16" ed="T"/>负众生出生死道，未能自度，已能度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387024" n="0387024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387024" n="0387024"/><anchor xml:id="beg0387024" n="0387024"/>彼<anchor xml:id="end0387024"/>。犹如 <lb n="0387c17" ed="T"/>船师身婴重病，四体不御，安止此岸，有好坚 <lb n="0387c18" ed="T"/>牢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387025" n="0387025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387025" n="0387025"/><anchor xml:id="beg0387025" n="0387025"/>船舟<anchor xml:id="end0387025"/>，常办诸度彼者之具，给予而去；是 <lb n="0387c19" ed="T"/>持经者，亦复如是，虽婴五道诸有之身，百八 <lb n="0387c20" ed="T"/>重病常恒相缠，安止无明老死此岸，而有坚 <lb ed="T" n="0387c21"/>牢此大乘经无量義，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387026" n="0387026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387026" n="0387026"/><anchor xml:id="beg0387026" n="0387026"/>办<anchor xml:id="end0387026"/>能度众生。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387027" n="0387027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387027" n="0387027"/><anchor xml:id="beg0387027" n="0387027"/>能<anchor xml:id="end0387027"/>如说 <lb ed="T" n="0387c22"/>行者，得度生死。善男子！是名是经第三功德 <lb n="0387c23" ed="T"/>不思议力。</p> <lb ed="T" n="0387c24"/><p xml:id="pT09p0387c2401">“善男子！第四，是经不可思议功德力者，若有 <lb ed="T" n="0387c25"/>众生得闻是经，若一转、若一偈、乃至一句，得 <lb n="0387c26" ed="T"/>勇健想，虽未自度而能度他，与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0387028" n="0387028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0387028" n="0387028"/><anchor xml:id="beg0387028" n="0387028"/>诸<anchor xml:id="end0387028"/>菩萨以为 <lb n="0387c27" ed="T"/>眷属，诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>常向是人而演说法。是人闻 <lb ed="T" n="0387c28"/>已，悉能受持，随顺不逆，转复为人随宜廣说。 <lb ed="T" n="0387c29"/>善男子！是人譬如国王夫人新生王子，若一 <pb n="0388a" ed="T" xml:id="T09.0276.0388a"/> <lb ed="T" n="0388a01"/>日、若二日、若至七日，若一月、若二月、若至七 <lb ed="T" n="0388a02"/>月，若一岁、若二岁、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388001" n="0388001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388001" n="0388001"/><anchor xml:id="beg0388001" n="0388001"/>至<anchor xml:id="end0388001"/>七岁，虽复不能领 <lb n="0388a03" ed="T"/>理国事，<anchor xml:id="nkr_note_add_0388a0301" n="0388a0301"/><anchor xml:id="beg0388a0301" n="0388a0301"/>已<anchor xml:id="end0388a0301"/>为臣民之所宗敬，诸大王子以为 <lb n="0388a04" ed="T"/>伴侣，王及夫人爱心偏重，常与共语。所以者 <lb n="0388a05" ed="T"/>何？以稚小故。善男子！是持经者，亦复如是，诸 <lb ed="T" n="0388a06"/><persName>佛</persName>国王，是经夫人，和合共生是菩萨子。若是 <lb ed="T" n="0388a07"/>菩萨得闻是经，若一句、若一偈，若一转、若二 <lb n="0388a08" ed="T"/>转，若十、若百、若干、若万、若亿万<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388002" n="0388002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388002" n="0388002"/><anchor xml:id="beg0388002" n="0388002"/>亿、若<anchor xml:id="end0388002"/>恒河 <lb n="0388a09" ed="T"/>沙无量无数转，虽复不能体真理极，虽复不 <lb n="0388a10" ed="T"/>能震动三千大千国土，雷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388003" n="0388003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388003" n="0388003"/><anchor xml:id="beg0388003" n="0388003"/>震<anchor xml:id="end0388003"/>梵音，转大法轮， <lb n="0388a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0388a1101" n="0388a1101"/><anchor xml:id="beg0388a1101" n="0388a1101"/>已<anchor xml:id="end0388a1101"/>为一切四众、八部之所宗仰，诸大菩萨以 <lb ed="T" n="0388a12"/>为眷属，深入诸<persName>佛</persName>秘密之法，所可演说无违 <lb n="0388a13" ed="T"/>无失，常为诸<persName>佛</persName>之所护念，慈爱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388004" n="0388004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388004" n="0388004"/><anchor xml:id="beg0388004" n="0388004"/>偏<anchor xml:id="end0388004"/>覆，以新 <lb ed="T" n="0388a14"/>学故。善男子！是名是经第四功德不思议力。</p> <lb n="0388a15" ed="T"/><p xml:id="pT09p0388a1501">“善男子！第五，是经不可思议功德力者，若善 <lb ed="T" n="0388a16"/>男子、善女人，若<persName>佛</persName>在世、若灭度後，其有受持、 <lb n="0388a17" ed="T"/>读诵、书写如是甚深无上大乘《无量義经》，是 <lb ed="T" n="0388a18"/>人虽复具缚烦恼，未能远離诸凡夫事，而能 <lb n="0388a19" ed="T"/>示现大菩提道，延于一日以为百劫，百劫亦 <lb n="0388a20" ed="T"/>能促为一日，令彼众生欢喜信伏。善男子！是 <lb ed="T" n="0388a21"/>善男子、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388005" n="0388005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388005" n="0388005"/><anchor xml:id="beg0388005" n="0388005"/>善女人<anchor xml:id="end0388005"/>，譬如龙子始生七日，即能兴 <lb ed="T" n="0388a22"/>雲，亦能降雨。善男子！是名是经第五功德不 <lb ed="T" n="0388a23"/>思议力。</p> <lb n="0388a24" ed="T"/><p xml:id="pT09p0388a2401">“善男子！第六，是经不可思议功德力者，若善 <lb ed="T" n="0388a25"/>男子、善女人，若<persName>佛</persName>在世、若灭度後，受持、读诵 <lb ed="T" n="0388a26"/>是经典者，虽具烦恼而为众生说法，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388006" n="0388006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388006" n="0388006"/><anchor xml:id="beg0388006" n="0388006"/>得<anchor xml:id="end0388006"/>远 <lb ed="T" n="0388a27"/>離烦恼、生死，断一切苦。众生闻已修行，得法、 <lb n="0388a28" ed="T"/>得果、得道，与<persName>佛</persName><persName>如来</persName>等无差别。譬如王子虽 <lb ed="T" n="0388a29"/>复稚小，若王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388007" n="0388007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388007" n="0388007"/><anchor xml:id="beg0388007" n="0388007"/>遊巡<anchor xml:id="end0388007"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0388a2901" n="0388a2901"/><anchor xml:id="beg0388a2901" n="0388a2901"/>及<anchor xml:id="end0388a2901"/>以疾病，委是王子领理 <pb ed="T" n="0388b" xml:id="T09.0276.0388b"/> <lb n="0388b01" ed="T"/>国事。王子是时，依大王命，如法教令群寮百 <lb n="0388b02" ed="T"/>官，宣流正化，国土人民各随其安，如大王治 <lb n="0388b03" ed="T"/>等无有异。持经善男子、善女人，亦复如是，若 <lb ed="T" n="0388b04"/><persName>佛</persName>在世、若灭度後，是善男子虽未得住初不 <lb ed="T" n="0388b05"/>动地，依<persName>佛</persName>如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388008" n="0388008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388008" n="0388008"/><anchor xml:id="beg0388008" n="0388008"/>用说教法<anchor xml:id="end0388008"/>而敷演之，众生闻 <lb n="0388b06" ed="T"/>已，一心修行，断除烦恼，得法、得果、乃至得道。 <lb ed="T" n="0388b07"/>善男子！是名是经第六功德不思议力。</p> <lb n="0388b08" ed="T"/><p xml:id="pT09p0388b0801">“善男子！第七，是经不可思议功德力者，若善 <lb n="0388b09" ed="T"/>男子、善女人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388009" n="0388009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388009" n="0388009"/><anchor xml:id="beg0388009" n="0388009"/>于<anchor xml:id="end0388009"/><persName>佛</persName>在世、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388010" n="0388010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388010" n="0388010"/><anchor xml:id="beg0388010" n="0388010"/>灭度<anchor xml:id="end0388010"/>後，得闻是 <lb n="0388b10" ed="T"/>经，欢喜信乐，生稀有心，受持、读诵、书写、解 <lb ed="T" n="0388b11"/>说，如法修行，发菩提心，起诸善根，兴大悲意， <lb ed="T" n="0388b12"/>欲度一切苦恼众生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388011" n="0388011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388011" n="0388011"/><anchor xml:id="beg0388011" n="0388011"/>虽未<anchor xml:id="end0388011"/>修行六波罗蜜，六 <lb n="0388b13" ed="T"/>波罗蜜自然在前，即于是身得无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388012" n="0388012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388012" n="0388012"/><anchor xml:id="beg0388012" n="0388012"/>生<anchor xml:id="end0388012"/>忍，生死 <lb n="0388b14" ed="T"/>烦恼一时断壞，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388013" n="0388013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388013" n="0388013"/><anchor xml:id="beg0388013" n="0388013"/>即陞第七地与大菩萨位<anchor xml:id="end0388013"/>。譬 <lb n="0388b15" ed="T"/>如健人为王除怨，怨既灭已，王大欢喜，赏赐 <lb ed="T" n="0388b16"/>半国之封，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388014" n="0388014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388014" n="0388014"/><anchor xml:id="beg0388014" n="0388014"/>皆悉<anchor xml:id="end0388014"/>与之。持经男子女人，亦复如 <lb ed="T" n="0388b17"/>是，于诸行人最为勇健，六度法宝不求自至， <lb n="0388b18" ed="T"/>生死怨敌自然散壞，证无生忍，半<persName>佛</persName>国宝封 <lb n="0388b19" ed="T"/>赏安乐。善男子！是名是经第七功德不思议 <lb n="0388b20" ed="T"/>力。</p> <lb n="0388b21" ed="T"/><p xml:id="pT09p0388b2101">“善男子！第八，是经不可思议功德力者，若善 <lb ed="T" n="0388b22"/>男子、善女人，<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>于<anchor xml:id="end_8"/><persName>佛</persName>在世、若灭度後，有人能得 <lb ed="T" n="0388b23"/>是经典者，敬信如视<persName>佛</persName>身，令等无异，爱乐是 <lb n="0388b24" ed="T"/>经，受持、读诵、书写、顶戴，如法奉行，坚固戒忍， <lb ed="T" n="0388b25"/>兼行檀度，深发慈悲，以此无上大乘《无量義 <lb ed="T" n="0388b26"/>经》廣为人说。若人先来都不信有罪福者，以 <lb ed="T" n="0388b27"/>是经示之，设种种方便，强化令信，以经威力 <lb n="0388b28" ed="T"/>故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388015" n="0388015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388015" n="0388015"/><anchor xml:id="beg0388015" n="0388015"/>发<anchor xml:id="end0388015"/>其人心，<anchor xml:id="nkr_note_add_0388b2801" n="0388b2801"/><anchor xml:id="beg0388b2801" n="0388b2801"/>欻<anchor xml:id="end0388b2801"/>然得迴；信心既发，勇猛精 <lb ed="T" n="0388b29"/>进故，能得是经威德势力，得道、得果。是故，善 <pb n="0388c" ed="T" xml:id="T09.0276.0388c"/> <lb ed="T" n="0388c01"/>男子、善女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388016" n="0388016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388016" n="0388016"/><anchor xml:id="beg0388016" n="0388016"/>人<anchor xml:id="end0388016"/>即于是身，得无生法忍，得至上 <lb n="0388c02" ed="T"/>地，与诸菩萨以为眷属，速能成就众生净<persName>佛</persName> <lb n="0388c03" ed="T"/>国土，不久得成无上菩提。善男子！是名是经 <lb ed="T" n="0388c04"/>第八功德不思议力。</p> <lb n="0388c05" ed="T"/><p xml:id="pT09p0388c0501">“善男子！第九，是经不可思议功德力者，若善 <lb n="0388c06" ed="T"/>男子、善女人，若<persName>佛</persName>在世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388017" n="0388017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388017" n="0388017"/><anchor xml:id="beg0388017" n="0388017"/>及<anchor xml:id="end0388017"/>灭度後，有得是经， <lb n="0388c07" ed="T"/>欢喜踊跃得未曾有，受持、读诵、书写、供养，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388018" n="0388018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388018" n="0388018"/><anchor xml:id="beg0388018" n="0388018"/>廣<anchor xml:id="end0388018"/> <lb ed="T" n="0388c08"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388019" n="0388019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388019" n="0388019"/><anchor xml:id="beg0388019" n="0388019"/>众<anchor xml:id="end0388019"/>人分别、解说是经義者，即得夙业馀罪、 <lb n="0388c09" ed="T"/>重障一时灭尽，便得淸净，逮得大辩，次第莊 <lb ed="T" n="0388c10"/>严诸波罗蜜，获诸三昧、首楞严三昧，入大总 <lb n="0388c11" ed="T"/>持门，得勤精进力，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388020" n="0388020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388020" n="0388020"/><anchor xml:id="beg0388020" n="0388020"/>速<anchor xml:id="end0388020"/>越上地，善能分身散 <lb n="0388c12" ed="T"/>体遍十方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388021" n="0388021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388021" n="0388021"/><anchor xml:id="beg0388021" n="0388021"/>国<anchor xml:id="end0388021"/>，拔济一切二十五有极苦众生， <lb ed="T" n="0388c13"/>悉令解脱。是故，是经有如此力。善男子！是名 <lb n="0388c14" ed="T"/>是经第九功德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388022" n="0388022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388022" n="0388022"/><anchor xml:id="beg0388022" n="0388022"/>不<anchor xml:id="end0388022"/>思议力。</p> <lb n="0388c15" ed="T"/><p xml:id="pT09p0388c1501">“善男子！第十，是经不可思议功德力者，若善 <lb n="0388c16" ed="T"/>男子、善女人，若<persName>佛</persName>在世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388023" n="0388023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388023" n="0388023"/><anchor xml:id="beg0388023" n="0388023"/>及<anchor xml:id="end0388023"/>灭度後，若得是经 <lb n="0388c17" ed="T"/>发大欢喜，生稀有心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388024" n="0388024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388024" n="0388024"/><anchor xml:id="beg0388024" n="0388024"/>即<anchor xml:id="end0388024"/>自受持、读诵、书写、供 <lb ed="T" n="0388c18"/>养、如说修行，复能廣劝在家、出家人受持、读 <lb n="0388c19" ed="T"/>诵、书写、供养、解说、如法修行，既令馀人修行， <lb n="0388c20" ed="T"/>是经力故，得道、得果，皆由是善男子、善女人 <lb ed="T" n="0388c21"/>慈心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388025" n="0388025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388025" n="0388025"/><anchor xml:id="beg0388025" n="0388025"/>勤<anchor xml:id="end0388025"/>化力故。是善男子、善女人，即于是身 <lb n="0388c22" ed="T"/>便逮无量诸陀罗尼门，于凡夫地自然初时， <lb n="0388c23" ed="T"/>能发无数阿僧祇弘誓大愿，深能发救一切 <lb n="0388c24" ed="T"/>众生，成就大悲，廣能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388026" n="0388026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388026" n="0388026"/><anchor xml:id="beg0388026" n="0388026"/>救<anchor xml:id="end0388026"/>苦，厚集善根，饶益一 <lb ed="T" n="0388c25"/>切，而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388027" n="0388027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388027" n="0388027"/><anchor xml:id="beg0388027" n="0388027"/>演<anchor xml:id="end0388027"/>法泽，洪润枯涸，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388028" n="0388028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388028" n="0388028"/><anchor xml:id="beg0388028" n="0388028"/>众<anchor xml:id="end0388028"/>法药<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388029" n="0388029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388029" n="0388029"/><anchor xml:id="beg0388029" n="0388029"/>练<anchor xml:id="end0388029"/>诸众 <lb n="0388c26" ed="T"/>生，安乐一切，渐见超登，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0388030" n="0388030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0388030" n="0388030"/><anchor xml:id="beg0388030" n="0388030"/>住<anchor xml:id="end0388030"/>法雲地，恩泽普润， <lb ed="T" n="0388c27"/>慈被无外，摄苦众生，令入道迹。是故，此人不 <lb ed="T" n="0388c28"/>久得成阿耨多罗三藐三菩提。善男子！是名 <lb ed="T" n="0388c29"/>是经第十功德不思议力。</p> <pb ed="T" n="0389a" xml:id="T09.0276.0389a"/> <lb ed="T" n="0389a01"/><p xml:id="pT09p0389a0101">“善男子！如是无上大乘《无量義经》，极有大威 <lb ed="T" n="0389a02"/>神之力，尊无过上，能令诸凡夫皆成圣果，永 <lb n="0389a03" ed="T"/>離生死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389001" n="0389001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389001" n="0389001"/><anchor xml:id="beg0389001" n="0389001"/>而<anchor xml:id="end0389001"/>得自在。是故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389002" n="0389002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389002" n="0389002"/><anchor xml:id="beg0389002" n="0389002"/>此<anchor xml:id="end0389002"/>经名无量義也。 <lb ed="T" n="0389a04"/>能令一切众生于凡夫地，生起诸菩萨无量道 <lb ed="T" n="0389a05"/>芽，令功德树<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389003" n="0389003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389003" n="0389003"/><anchor xml:id="beg0389003" n="0389003"/>蔚<anchor xml:id="end0389003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389004" n="0389004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389004" n="0389004"/><anchor xml:id="beg0389004" n="0389004"/>茂<anchor xml:id="end0389004"/>、荴蔬、增长。是故，此经号 <lb ed="T" n="0389a06"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389005" n="0389005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389005" n="0389005"/><anchor xml:id="beg0389005" n="0389005"/>十<anchor xml:id="end0389005"/>不可思议功德力也。”</p> <lb ed="T" n="0389a07"/><p xml:id="pT09p0389a0701">于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389006" n="0389006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389006" n="0389006"/><anchor xml:id="beg0389006" n="0389006"/>是<anchor xml:id="end0389006"/>，大莊严菩萨摩诃萨及八万菩萨摩诃 <lb n="0389a08" ed="T"/>萨同声白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389007" n="0389007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389007" n="0389007"/><anchor xml:id="beg0389007" n="0389007"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0389007"/>所说甚深微妙无上 <lb n="0389a09" ed="T"/>大乘《无量義经》，文理真正，尊无过上，三世诸 <lb n="0389a10" ed="T"/><persName>佛</persName>所共守护，无有众魔群道得入，不为一切 <lb n="0389a11" ed="T"/>邪见生死之所壞败。是故，此经乃有如是十 <lb n="0389a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389008" n="0389008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389008" n="0389008"/><anchor xml:id="beg0389008" n="0389008"/>种<anchor xml:id="end0389008"/>功德不思议<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389009" n="0389009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389009" n="0389009"/><anchor xml:id="beg0389009" n="0389009"/>力<anchor xml:id="end0389009"/>，大饶益无量一切众生， <lb ed="T" n="0389a13"/>令一切诸菩萨摩诃萨各得无量義三昧，或 <lb n="0389a14" ed="T"/>得百千陀罗尼门，或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389010" n="0389010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389010" n="0389010"/><anchor xml:id="beg0389010" n="0389010"/>令<anchor xml:id="end0389010"/>得菩萨诸地诸忍，或 <lb ed="T" n="0389a15"/>得缘觉、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389011" n="0389011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389011" n="0389011"/><anchor xml:id="beg0389011" n="0389011"/>罗<anchor xml:id="end0389011"/>汉四道果证。<persName>世尊</persName>慈愍，快为我等 <lb ed="T" n="0389a16"/>说如是法，令我大获法利，甚为奇特，未曾有 <lb ed="T" n="0389a17"/>也。<persName>世尊</persName>慈恩，实难可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389012" n="0389012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389012" n="0389012"/><anchor xml:id="beg0389012" n="0389012"/>报<anchor xml:id="end0389012"/>。”</p><p xml:id="pT09p0389a1710" cb:place="inline">尔时，三千大千世界 <lb ed="T" n="0389a18"/>六种震动，于上空中复雨种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389013" n="0389013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389013" n="0389013"/><anchor xml:id="beg0389013" n="0389013"/>华<anchor xml:id="end0389013"/>：天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389014" n="0389014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389014" n="0389014"/><anchor xml:id="beg0389014" n="0389014"/>忧<anchor xml:id="end0389014"/>钵 <lb n="0389a19" ed="T"/>罗华、钵昙摩花、拘物头花、芬陀利花；又雨无 <lb n="0389a20" ed="T"/>数种种天香、天衣、天璎珞、天无價宝，于上空 <lb n="0389a21" ed="T"/>中旋转来下，供养于<persName>佛</persName>及诸菩萨、声闻大众， <lb ed="T" n="0389a22"/>天厨、天钵器、天百味充满盈溢，见色闻香，自 <lb ed="T" n="0389a23"/>然饱足，天幢、天幡、天<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>幰<anchor xml:id="end_9"/>盖、天妙乐具处处安 <lb ed="T" n="0389a24"/>置，作天伎乐，歌歎于<persName>佛</persName>；又复六种震动，东方 <lb ed="T" n="0389a25"/>恒河沙等诸<persName>佛</persName>世界，亦雨天花、天香、天衣、天 <lb n="0389a26" ed="T"/>璎珞、天无價宝，天厨、天钵器、天百味，见色闻 <lb ed="T" n="0389a27"/>香，自然饱足，天幢、天幡、天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389015" n="0389015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389015" n="0389015"/><anchor xml:id="beg0389015" n="0389015"/>幰<anchor xml:id="end0389015"/>盖、天妙乐具，作 <lb n="0389a28" ed="T"/>天伎乐，歌歎彼<persName>佛</persName>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389016" n="0389016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389016" n="0389016"/><anchor xml:id="beg0389016" n="0389016"/>诸<anchor xml:id="end0389016"/>菩萨、声闻大众，南、西、 <lb ed="T" n="0389a29"/>北方，四维上下，亦复如是。</p><p xml:id="pT09p0389a2911" cb:place="inline">尔时，<persName>佛</persName>告大莊严 <pb n="0389b" ed="T" xml:id="T09.0276.0389b"/> <lb n="0389b01" ed="T"/>菩萨摩诃萨及八万菩萨摩诃萨言：“汝等当 <lb n="0389b02" ed="T"/>于此经，应深起敬心，如法修行，廣化一切，勤 <lb ed="T" n="0389b03"/>心流佈，常当慇勤昼夜守护，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389017" n="0389017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389017" n="0389017"/><anchor xml:id="beg0389017" n="0389017"/>普令<anchor xml:id="end0389017"/>众生各获 <lb ed="T" n="0389b04"/>法利。汝等真是大慈大悲，以立神通愿力，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389018" n="0389018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389018" n="0389018"/><anchor xml:id="beg0389018" n="0389018"/>守<anchor xml:id="end0389018"/> <lb n="0389b05" ed="T"/>护是经，勿使疑滞，于当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389019" n="0389019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389019" n="0389019"/><anchor xml:id="beg0389019" n="0389019"/>来世<anchor xml:id="end0389019"/>必令廣行阎浮 <lb n="0389b06" ed="T"/>提，令一切众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389020" n="0389020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389020" n="0389020"/><anchor xml:id="beg0389020" n="0389020"/>使<anchor xml:id="end0389020"/>得见闻、读诵、书写、供养。以 <lb n="0389b07" ed="T"/>是之故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389021" n="0389021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389021" n="0389021"/><anchor xml:id="beg0389021" n="0389021"/>亦<anchor xml:id="end0389021"/>令汝等速得阿耨多罗三藐三菩 <lb ed="T" n="0389b08"/>提。”</p><p xml:id="pT09p0389b0802" cb:place="inline">是时，大莊严菩萨摩诃萨与八万菩萨摩 <lb ed="T" n="0389b09"/>诃萨即从座起，来诣<persName>佛</persName>所，头面礼足，绕百 <lb n="0389b10" ed="T"/>千迊，即前䠒跪，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389022" n="0389022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389022" n="0389022"/><anchor xml:id="beg0389022" n="0389022"/>俱共<anchor xml:id="end0389022"/>同声，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我 <lb ed="T" n="0389b11"/>等快蒙<persName>世尊</persName>慈愍，为我等说是甚深微妙无 <lb n="0389b12" ed="T"/>上大乘《无量義经》。敬受<persName>佛</persName>敕，于<persName>如来</persName>灭後，当 <lb ed="T" n="0389b13"/>廣令流佈是经典者，普令一切受持、读诵、书 <lb n="0389b14" ed="T"/>写、供养。唯愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389023" n="0389023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389023" n="0389023"/><anchor xml:id="beg0389023" n="0389023"/><persName>世尊</persName><anchor xml:id="end0389023"/>，勿垂忧虑。我等当以愿 <lb ed="T" n="0389b15"/>力，普令一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389024" n="0389024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389024" n="0389024"/><anchor xml:id="beg0389024" n="0389024"/>众生，使得见闻、读诵、书写、供养<anchor xml:id="end0389024"/>， <lb ed="T" n="0389b16"/>得是经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389025" n="0389025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389025" n="0389025"/><anchor xml:id="beg0389025" n="0389025"/>法<anchor xml:id="end0389025"/>威神之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389026" n="0389026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389026" n="0389026"/><anchor xml:id="beg0389026" n="0389026"/>力<anchor xml:id="end0389026"/>。”</p><p xml:id="pT09p0389b1609" cb:place="inline">尔时，<persName>佛</persName>赞言：“善哉！善 <lb n="0389b17" ed="T"/>哉！诸善男子！汝等今者真是<persName>佛</persName>子，大慈大悲， <lb n="0389b18" ed="T"/>深能拔苦救厄者矣。一切众生之良福田，廣 <lb n="0389b19" ed="T"/>为一切作大良导，一切众生大依止处，一切 <lb ed="T" n="0389b20"/>众生之大施主，常以法利廣施一切。”</p><p xml:id="pT09p0389b2015" cb:place="inline">尔时，大 <lb n="0389b21" ed="T"/>会皆大欢喜，为<persName>佛</persName>作礼，受持而去。</p></cb:div> <lb n="0389b22" ed="T"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><title>无量義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389027" n="0389027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389027" n="0389027"/><anchor xml:id="beg0389027" n="0389027"/>经<anchor xml:id="end0389027"/></title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0384001" to="#end0384001"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">经一卷</rdg></app> <app from="#beg0384002" to="#end0384002"><lem wit="#wit.orig">德行品第一</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0384003" to="#end0384003"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">沙门</rdg></app> <app from="#beg0384004" to="#end0384004"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">舍第二</rdg></app> <app from="#beg0384005" to="#end0384005"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">德行品第一如</rdg></app> <app from="#beg0384006" to="#end0384006"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">住</rdg></app> <app from="#beg0384007" to="#end0384007"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">尼及</rdg></app> <app from="#beg0384008" to="#end0384008"><lem wit="#wit.orig">转轮</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">轮之</rdg></app> <app from="#beg0384009" to="#end0384009"><lem wit="#wit.orig">幢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0384010" to="#end0384010"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">首</rdg></app> <app from="#beg0384011" to="#end0384011"><lem wit="#wit.orig">跋</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2"><g ref="#CB00584">颰</g></rdg></app> <app from="#beg0384012" to="#end0384012"><lem wit="#wit.orig">漠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4 #wit2">寞</rdg></app> <app from="#beg0384013" to="#end0384013"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">志</rdg></app> <app from="#beg0384014" to="#end0384014"><lem wit="#wit.orig">能善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">善能</rdg></app> <app from="#beg0384015" to="#end0384015"><lem wit="#wit.orig">碍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">阂</rdg></app> <app from="#beg0384016" to="#end0384016"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">诸</rdg></app> <app from="#beg0384017" to="#end0384017"><lem wit="#wit.orig">滴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">滴</rdg></app> <app from="#beg0384018" to="#end0384018"><lem wit="#wit.orig">热恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">恼热</rdg></app> <app from="#beg0384019" to="#end0384019"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">作大良导导师</rdg></app> <app from="#beg0384020" to="#end0384020"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">度</rdg></app> <app from="#beg0384021" to="#end0384021"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">斯</rdg></app> <app from="#beg0384022" to="#end0384022"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0384023" to="#end0384023"><lem wit="#wit.orig">忧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">优</rdg></app> <app from="#beg0384024" to="#end0384024"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">雲</rdg></app> <app from="#beg0384025" to="#end0384025"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0384026" to="#end0384026"><lem wit="#wit.orig">如是等</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">等如是</rdg></app> <app from="#beg0384027" to="#end0384027"><lem wit="#wit.orig">烧<lb n="0384c23" ed="T"/>散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">散烧香</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">烧香散</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">烧香</rdg></app> <app from="#beg0384028" to="#end0384028"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">上</rdg></app> <app from="#beg0384029" to="#end0384029"><lem wit="#wit.orig">幰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">轩</rdg><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">花</rdg></app> <app from="#beg0384030" to="#end0384030"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00566">䠒</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">胡</rdg></app> <app from="#beg0385001" to="#end0385001"><lem wit="#wit.orig">怕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">泊</rdg></app> <app from="#beg0385002" to="#end0385002"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">忘</rdg></app> <app from="#beg0385003" to="#end0385003"><lem wit="#wit.orig">短长</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">长短</rdg></app> <app from="#beg0385004" to="#end0385004"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">昧</rdg></app> <app from="#beg0385005" to="#end0385005"><lem wit="#wit.orig">项</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">顶</rdg></app> <app from="#beg0385006" to="#end0385006"><lem wit="#wit.orig">照</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">镜</rdg></app> <app from="#beg0385007" to="#end0385007"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00263">睫</g></lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">睫</rdg></app> <app from="#beg0385008" to="#end0385008"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">口</rdg></app> <app from="#beg0385009" to="#end0385009"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">华</rdg></app> <app from="#beg0385010" to="#end0385010"><lem wit="#wit.orig">卍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">万</rdg></app> <app from="#beg0385011" to="#end0385011"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00166">𦟛</g></rdg></app> <app from="#beg0385012" to="#end0385012"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">且</rdg></app> <app from="#beg0385013" to="#end0385013"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">露</rdg></app> <app from="#beg0385014" to="#end0385014"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3" cb:provider="来函：赵文平 (2021-07-27)"><orig reg="腨"><g ref="#CB13416">腨</g></orig>肠<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第1398帖第6图第8行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">膊肠</rdg><rdg wit="#wit3 #wit2" resp="#resp2"><g ref="#CB00571">腨</g>胀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">腨肠</rdg></app> <app from="#beg0385015" to="#end0385015"><lem wit="#wit.orig">彻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">澈</rdg></app> <app from="#beg0385016" to="#end0385016"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">根</rdg></app> <app from="#beg0385017" to="#end0385017"><lem wit="#wit.orig">虔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">投</rdg></app> <app from="#beg0385018" to="#end0385018"><lem wit="#wit.orig">幢</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">种</rdg></app> <app from="#beg0385019" to="#end0385019"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">响</rdg></app> <app from="#beg0385020" to="#end0385020"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">渠</rdg></app> <app cb:word-count="14" from="#beg0385021" to="#end0385021"><lem wit="#wit.orig"><l>奉持诸<persName>佛</persName>淸净戒，</l><l>乃至失命不毁伤，</l></lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0385022" to="#end0385022"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">复</rdg></app> <app from="#beg0385023" to="#end0385023"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">礼</rdg></app> <app from="#beg0385024" to="#end0385024"><lem wit="#wit.orig"><title>无量義经</title></lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0385025" to="#end0385025"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">受</rdg></app> <app from="#beg0385026" to="#end0385026"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">量故</rdg></app> <app from="#beg0385027" to="#end0385027"><lem wit="#wit.orig">不<lb ed="T" n="0385c26"/>相无相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">无相不相</rdg></app> <app from="#beg0385028" to="#end0385028"><lem wit="#wit.orig">苦既</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">既苦</rdg></app> <app from="#beg0385029" to="#end0385029"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">萨摩诃萨</rdg></app> <app from="#beg0386001" to="#end0386001"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg wit="#wit3 #wit2" resp="#resp2">说</rdg></app> <app from="#beg0386002" to="#end0386002"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">难</rdg></app> <app from="#beg0386003" to="#end0386003"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">相</rdg></app> <app from="#beg0386004" to="#end0386004"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">法忍法</rdg></app> <app from="#beg0386005" to="#end0386005"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">哀</rdg></app> <app from="#beg0386006" to="#end0386006"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386007" to="#end0386007"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">生等</rdg></app> <app from="#beg0386008" to="#end0386008"><lem wit="#wit.orig">性欲不同，<lb n="0386b01" ed="T"/>种种说法</lem><rdg wit="#wit3 #wit2" resp="#resp2">种种说法性欲不同</rdg></app> <app from="#beg0386009" to="#end0386009"><lem wit="#wit.orig">种种说法</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386010" to="#end0386010"><lem wit="#wit.orig">曾显</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">显真</rdg></app> <app from="#beg0386011" to="#end0386011"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386012" to="#end0386012"><lem wit="#wit.orig">辞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">词</rdg></app> <app from="#beg0386013" to="#end0386013"><lem wit="#wit.orig">奈</lem><rdg wit="#wit3 #wit2" resp="#resp2">捺</rdg></app> <app from="#beg0386014" to="#end0386014"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0386012"><lem wit="#wit.orig">辞</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">词</rdg></app> <app from="#beg0386015" to="#end0386015"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">别</rdg></app> <app from="#beg0386016" to="#end0386016"><lem wit="#wit.orig">得果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">异</rdg></app> <app from="#beg0386017" to="#end0386017"><lem wit="#wit.orig">般</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">波</rdg></app> <app from="#beg0386018" to="#end0386018"><lem wit="#wit.orig">雲，演</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">空宣</rdg></app> <app from="#beg0386019" to="#end0386019"><lem wit="#wit.cbeta #wit6 #wit7" resp="#resp4" cb:provider="来函：邱鸿顺 (2022-01-09)">量众生<note type="cf1">F01-0102首残第三行</note><note type="cf2">QC027n0116_p0203a10-11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">量</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">量众生</rdg></app> <app from="#beg0386020" to="#end0386020"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0386020"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0386020"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0386021" to="#end0386021"><lem wit="#wit.orig">汉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">汉果</rdg></app> <app from="#beg0386022" to="#end0386022"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">生</rdg></app> <app from="#beg0386023" to="#end0386023"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">相</rdg></app> <app from="#beg0386024" to="#end0386024"><lem wit="#wit.orig">幰</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">轩</rdg></app> <app from="#beg0386025" to="#end0386025"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0386024"><lem wit="#wit.orig">幰</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">轩</rdg></app> <app from="#beg0387001" to="#end0387001"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">二</rdg></app> <app from="#beg0387002" to="#end0387002"><lem wit="#wit.orig">数<lb ed="T" n="0387a02"/>无量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">量无数</rdg></app> <app from="#beg0387003" to="#end0387003"><lem wit="#wit.orig">转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0387004" to="#end0387004"><lem wit="#wit.orig">转轮</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">轮之</rdg></app> <app from="#beg0387005" to="#end0387005"><lem wit="#wit.orig"><persName>如来</persName>说</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">所说如</rdg></app> <app from="#beg0387006" to="#end0387006"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">法忍法</rdg></app> <app from="#beg0387007" to="#end0387007"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0387008" to="#end0387008"><lem wit="#wit.orig">转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0387009" to="#end0387009"><lem wit="#wit.orig"><title>无量義经</title></lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0387010" to="#end0387010"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">法</rdg></app> <app from="#beg0387011" to="#end0387011"><lem wit="#wit.orig">阿耨多罗三藐三</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">无上</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0387011"><lem wit="#wit.orig">阿耨多罗三<lb n="0387b01" ed="T"/>藐三</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">无上</rdg></app> <app from="#beg0387012" to="#end0387012"><lem wit="#wit.orig">摩诃萨</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0387011"><lem wit="#wit.orig">阿耨多<lb n="0387b10" ed="T"/>罗三藐三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">无上</rdg></app> <app from="#beg0387013" to="#end0387013"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0387014" to="#end0387014"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0387015" to="#end0387015"><lem wit="#wit.orig">宫</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">室</rdg></app> <app from="#beg0387016" to="#end0387016"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">住</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0387011"><lem wit="#wit.orig">阿耨多罗三藐三</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">无上</rdg></app> <app from="#beg0387017" to="#end0387017"><lem wit="#wit.orig">严</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">严菩萨</rdg></app> <app from="#beg0387018" to="#end0387018"><lem wit="#wit.orig">于<lb n="0387b21" ed="T"/>慈心</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">于慈仁</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">慈仁心</rdg></app> <app from="#beg0387019" to="#end0387019"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0387020" to="#end0387020"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0387021" to="#end0387021"><lem wit="#wit.orig">亿</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">傍</rdg></app> <app from="#beg0387022" to="#end0387022"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">想</rdg></app> <app from="#beg0387023" to="#end0387023"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">任</rdg></app> <app from="#beg0387024" to="#end0387024"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">他</rdg></app> <app from="#beg0387025" to="#end0387025"><lem wit="#wit.orig">船舟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">舟船</rdg></app> <app from="#beg0387026" to="#end0387026"><lem wit="#wit.orig">办</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">辩</rdg></app> <app from="#beg0387027" to="#end0387027"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">众生</rdg></app> <app from="#beg0387028" to="#end0387028"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0388001" to="#end0388001"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0388a0301" to="#end0388a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5">已</lem><rdg wit="#wit.orig">己</rdg></app> <app from="#beg0388002" to="#end0388002"><lem wit="#wit.orig">亿、若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0388003" to="#end0388003"><lem wit="#wit.orig">震</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">奋</rdg></app> <app from="#beg0388a1101" to="#end0388a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5">已</lem><rdg wit="#wit.orig">己</rdg></app> <app from="#beg0388004" to="#end0388004"><lem wit="#wit.orig">偏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">遍</rdg></app> <app from="#beg0388005" to="#end0388005"><lem wit="#wit.orig">善女人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0388006" to="#end0388006"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0388007" to="#end0388007"><lem wit="#wit.orig">遊巡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">巡遊</rdg></app> <app from="#beg0388a2901" to="#end0388a2901"><lem resp="#resp5" wit="#wit.cbeta #wit8 #wit9">及<note type="cf1">K09n0114_p0720c20</note><note type="cf2">Q09_p0125a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">又</rdg></app> <app from="#beg0388008" to="#end0388008"><lem wit="#wit.orig">用说教法</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">所用说教</rdg></app> <app from="#beg0388009" to="#end0388009"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">若</rdg></app> <app from="#beg0388010" to="#end0388010"><lem wit="#wit.orig">灭度</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2"><persName>佛</persName>灭</rdg></app> <app from="#beg0388011" to="#end0388011"><lem wit="#wit.orig">虽未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">未得</rdg></app> <app from="#beg0388012" to="#end0388012"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">生法</rdg></app> <app from="#beg0388013" to="#end0388013"><lem wit="#wit.orig">即陞第七地与大菩萨位</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">陞于第七之地与大菩萨位</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">陞第七地大菩萨位</rdg><rdg wit="#wit4 #wit2" resp="#resp2">陞于菩萨第七之地</rdg></app> <app from="#beg0388014" to="#end0388014"><lem wit="#wit.orig">皆悉</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">悉以</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0388009"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">若</rdg></app> <app from="#beg0388015" to="#end0388015"><lem wit="#wit.orig">发</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2">令</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0388b2801" to="#end0388b2801"><lem resp="#resp5" wit="#wit.cbeta #wit8">欻<note type="cf1">K09n0114_p0721b08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">欻</rdg></app> <app from="#beg0388016" to="#end0388016"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">人以蒙化功故男子女人</rdg></app> <app from="#beg0388017" to="#end0388017"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">若</rdg></app> <app from="#beg0388018" to="#end0388018"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0388019" to="#end0388019"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0388020" to="#end0388020"><lem wit="#wit.orig">速</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">速得</rdg></app> <app from="#beg0388021" to="#end0388021"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">国土</rdg></app> <app from="#beg0388022" to="#end0388022"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">不可</rdg></app> <app from="#beg0388023" to="#end0388023"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">若</rdg></app> <app from="#beg0388024" to="#end0388024"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg wit="#wit4 #wit2" resp="#resp2">既</rdg></app> <app from="#beg0388025" to="#end0388025"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg wit="#wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">劝</rdg></app> <app from="#beg0388026" to="#end0388026"><lem wit="#wit.orig">救</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">拔</rdg></app> <app from="#beg0388027" to="#end0388027"><lem wit="#wit.orig">演</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">衍</rdg></app> <app from="#beg0388028" to="#end0388028"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">此</rdg></app> <app from="#beg0388029" to="#end0388029"><lem wit="#wit.orig">练</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">施</rdg></app> <app from="#beg0388030" to="#end0388030"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">位</rdg></app> <app from="#beg0389001" to="#end0389001"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">皆</rdg></app> <app from="#beg0389002" to="#end0389002"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">是</rdg></app> <app from="#beg0389003" to="#end0389003"><lem wit="#wit.orig">蔚</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">鬱</rdg></app> <app from="#beg0389004" to="#end0389004"><lem wit="#wit.orig">茂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">盛</rdg></app> <app from="#beg0389005" to="#end0389005"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389006" to="#end0389006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">时</rdg></app> <app from="#beg0389007" to="#end0389007"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">如<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0389008" to="#end0389008"><lem wit="#wit.orig">种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389009" to="#end0389009"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">力也</rdg></app> <app from="#beg0389010" to="#end0389010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389011" to="#end0389011"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">阿罗</rdg></app> <app from="#beg0389012" to="#end0389012"><lem wit="#wit.orig">报</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">报作是语已</rdg></app> <app from="#beg0389013" to="#end0389013"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg wit="#wit3 #wit2" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389014" to="#end0389014"><lem wit="#wit.orig">忧</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">优</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0386024"><lem wit="#wit.orig">幰</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">轩</rdg></app> <app from="#beg0389015" to="#end0389015"><lem wit="#wit.orig">幰</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">轩</rdg></app> <app from="#beg0389016" to="#end0389016"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">彼</rdg></app> <app from="#beg0389017" to="#end0389017"><lem wit="#wit.orig">普令</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2" resp="#resp2">令诸</rdg></app> <app from="#beg0389018" to="#end0389018"><lem wit="#wit.orig">守</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">爱</rdg></app> <app from="#beg0389019" to="#end0389019"><lem wit="#wit.orig">来世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">时</rdg></app> <app from="#beg0389020" to="#end0389020"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389021" to="#end0389021"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2">亦疾</rdg></app> <app from="#beg0389022" to="#end0389022"><lem wit="#wit.orig">俱共</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389023" to="#end0389023"><lem wit="#wit.orig"><persName>世尊</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="12" from="#beg0389024" to="#end0389024"><lem wit="#wit.orig">众生，使得见闻、读诵、书写、供养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389025" to="#end0389025"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">典</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389026" to="#end0389026"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">福</rdg></app> <app from="#beg0389027" to="#end0389027"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">经一卷</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384001" target="#nkr_note_mod_0384001">经【大】，经一卷【元】【宫】</note> <note n="0384002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0384002">德行品第一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0384003">三藏【大】，沙门【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0384004">舍【大】，舍第二【元】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0384005" target="#nkr_note_mod_0384005">如【大】，德行品第一如【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384006" target="#nkr_note_mod_0384006">在【大】，住【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0384007">尼【大】，尼及【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384008" target="#nkr_note_mod_0384008">转轮【大】，轮之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384009" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0384009">幢【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0384010" target="#nkr_note_mod_0384010">手【大】，首【宫】</note> <note n="0384011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0384011">跋【大】，<g ref="#CB00584">颰</g>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0384012">漠【大】，寞【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384013" target="#nkr_note_mod_0384013">之【大】，志【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0384014" target="#nkr_note_mod_0384014">能善【大】，善能【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0384015" target="#nkr_note_mod_0384015">碍【大】，阂【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384016" target="#nkr_note_mod_0384016">请【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384017" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0384017">滴【大】，滴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0384018" target="#nkr_note_mod_0384018">热恼【大】，恼热【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384019" target="#nkr_note_mod_0384019">作【大】，作大良导导师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384020" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0384020">渡【大】，度【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0384021">是【大】，斯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384022" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0384022">功【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384023" target="#nkr_note_mod_0384023">忧【大】下同，优【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0384024" target="#nkr_note_mod_0384024">云【大】，雲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0384025">婆【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0384026" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0384026">如是等【大】，等如是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0384027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0384027">烧散【大】，散烧香【宋】，烧香散【元】，烧香【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384028" target="#nkr_note_mod_0384028">于【大】，上【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384029" target="#nkr_note_mod_0384029">幰【大】下同，轩【宋】下同【元】下同【明】下同，花【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0384030" target="#nkr_note_mod_0384030"><g ref="#CB00566">䠒</g>【大】，胡【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0385001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0385001">怕【大】，泊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0385002" target="#nkr_note_mod_0385002">妄【大】，忘【宋】【宫】</note> <note n="0385003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385003">短长【大】，长短【宋】【元】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0385004" target="#nkr_note_mod_0385004">明【大】，昧【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0385005" target="#nkr_note_mod_0385005">项【大】，顶【宫】</note> <note n="0385006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0385006">照【大】，镜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0385007" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0385007"><g ref="#CB00263">睫</g>【大】，睫【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0385008" target="#nkr_note_mod_0385008">舌【大】，口【宫】</note> <note n="0385009" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0385009">果【大】，华【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0385010" target="#nkr_note_mod_0385010">卍【大】，万【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0385011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385011">修【大】，<g ref="#CB00166">𦟛</g>【元】</note> <note n="0385012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385012">直【大】，且【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0385013" target="#nkr_note_mod_0385013">不【大】，露【宫】</note> <note n="0385014" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T09.0385a19.13" target="#nkr_note_mod_0385014"><orig reg="腨"><g ref="#CB13416">腨</g></orig>肠【CB】【宫-CB】，膊肠【大】，<g ref="#CB00571">腨</g>胀【宋】【宫】，腨肠【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0385015" target="#nkr_note_mod_0385015">彻【大】，澈【宋】【宫】</note> <note n="0385016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0385016">相【大】，根【宋】【元】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0385017" target="#nkr_note_mod_0385017">虔【大】，投【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0385018" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0385018">幢【大】，种【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0385019" target="#nkr_note_mod_0385019">向【大】，响【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0385020" target="#nkr_note_mod_0385020">池【大】，渠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0385021" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0385021">（奉持…毁伤）十四字【大】，〔－〕【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0385022" target="#nkr_note_mod_0385022">等【大】，复【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0385023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0385023">俱【大】，礼【元】</note> <note n="0385024" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0385024">无量義经【大】，〔－〕【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0385025" target="#nkr_note_mod_0385025">诸【大】，受【元】【明】</note> <note n="0385026" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0385026">量【大】，量故【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0385027" target="#nkr_note_mod_0385027">不相无相【大】，无相不相【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0385028" target="#nkr_note_mod_0385028">苦既【大】，既苦【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0385029" target="#nkr_note_mod_0385029">萨【大】，萨摩诃萨【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0386001" target="#nkr_note_mod_0386001">脱【大】，说【宋】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0386002" target="#nkr_note_mod_0386002">惑【大】，难【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0386003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386003">切【大】，相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0386004" target="#nkr_note_mod_0386004">法【大】，法忍法【元】【明】</note> <note n="0386005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386005">愍【大】，哀【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0386006" target="#nkr_note_mod_0386006">以【大】，〔－〕【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0386007" target="#nkr_note_mod_0386007">生【大】，生等【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0386008" target="#nkr_note_mod_0386008">性欲不同种种说法【大】，种种说法性欲不同【宋】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0386009" target="#nkr_note_mod_0386009">种种说法【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0386010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386010">曾显【大】，显真【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0386011" target="#nkr_note_mod_0386011">而【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0386012" target="#nkr_note_mod_0386012">辞【大】＊，词【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0386013" target="#nkr_note_mod_0386013">奈【大】，捺【宋】【宫】</note> <note n="0386014" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0386014">今【大】，後【元】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0386015" target="#nkr_note_mod_0386015">差【大】，别【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0386016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386016">得果【大】，异【宋】【宫】</note> <note n="0386017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386017">般【大】，波【宫】</note> <note n="0386018" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0386018">雲演【大】，空宣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0386019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386019">量众生【CB】【房山-CB】【碛乙-CB】【元】【明】，量【大】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0386020" target="#nkr_note_mod_0386020">得【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0386021" target="#nkr_note_mod_0386021">汉【大】，汉果【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0386022" target="#nkr_note_mod_0386022">然【大】，生【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0386023" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0386023">切【大】，相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0386024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386024">幰【大】＊，轩【宫】＊</note> <note n="0386025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0386025">天【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0387001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387001">三【大】，二【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0387002" target="#nkr_note_mod_0387002">数无量【大】，量无数【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387003">转【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387004">转轮【大】，轮之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387005"><persName>如来</persName>说【大】，所说如【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0387006" target="#nkr_note_mod_0387006">法【大】，法忍法【元】【明】</note> <note n="0387007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387007">七【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0387008" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387008">转【大】，〔－〕【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0387009" target="#nkr_note_mod_0387009">无量義经【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0387010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387010">经【大】，法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387011">阿耨多罗三藐三【大】＊，无上【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0387012" target="#nkr_note_mod_0387012">摩诃萨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0387013" target="#nkr_note_mod_0387013">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387014" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387014">本【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0387015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387015">宫【大】，室【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387016">行【大】，住【明】</note> <note n="0387017" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387017">严【大】，严菩萨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0387018" target="#nkr_note_mod_0387018">于慈心【大】，于慈仁【宋】【元】【宫】，慈仁心【明】</note> <note n="0387019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387019">其【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0387020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387020">于【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387021">亿【大】，傍【宫】</note> <note n="0387022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387022">心【大】，想【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387023">宝【大】，任【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387024" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387024">彼【大】，他【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0387025" target="#nkr_note_mod_0387025">船舟【大】，舟船【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0387026">办【大】，辩【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0387027" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387027">能【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】，众生【明】</note> <note n="0387028" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0387028">诸【大】，〔－〕【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388001" target="#nkr_note_mod_0388001">至【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0388002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388002">亿若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388003" target="#nkr_note_mod_0388003">震【大】，奋【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0388004" target="#nkr_note_mod_0388004">偏【大】，遍【元】【明】</note> <note n="0388005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0388005">善女人【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0388006" target="#nkr_note_mod_0388006">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0388007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388007">遊巡【大】，巡遊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388008" target="#nkr_note_mod_0388008">用说教法【大】，所用说教【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0388009" target="#nkr_note_mod_0388009">于【大】＊，若【明】＊</note> <note n="0388010" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0388010">灭度【大】，<persName>佛</persName>灭【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0388011" target="#nkr_note_mod_0388011">虽未【大】，未得【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388012" target="#nkr_note_mod_0388012">生【大】，生法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0388013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388013">即陞第七地与大菩萨位【大】，陞于第七之地与大菩萨位【宋】，陞第七地大菩萨位【元】，陞于菩萨第七之地【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388014" target="#nkr_note_mod_0388014">皆悉【大】，悉以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388015" target="#nkr_note_mod_0388015">发【大】，令【宋】【元】【明】，〔－〕【宫】</note> <note n="0388016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0388016">人【大】，人以蒙化功故男子女人【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0388017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388017">及【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0388018" target="#nkr_note_mod_0388018">廣【大】，〔－〕【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388019" target="#nkr_note_mod_0388019">众【大】，〔－〕【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388020" target="#nkr_note_mod_0388020">速【大】，速得【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388021" target="#nkr_note_mod_0388021">国【大】，国土【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0388022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388022">不【大】，不可【宋】【元】【宫】</note> <note n="0388023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388023">及【大】，若【明】</note> <note n="0388024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388024">即【大】，既【明】【宫】</note> <note n="0388025" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0388025">勤【大】，劝【元】【明】【宫】</note> <note n="0388026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388026">救【大】，拔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0388027" target="#nkr_note_mod_0388027">演【大】，衍【宫】</note> <note n="0388028" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0388028">众【大】，此【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0388029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0388029">练【大】，施【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0388030" target="#nkr_note_mod_0388030">住【大】，位【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0389001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0389001">而【大】，皆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0389002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389002">此【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0389003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389003">蔚【大】，鬱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0389004" target="#nkr_note_mod_0389004">茂【大】，盛【宋】【明】【宫】</note> <note n="0389005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0389005">十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0389006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0389006">是【大】，时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389007" target="#nkr_note_mod_0389007"><persName>佛</persName>【大】，如<persName>佛</persName>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389008" target="#nkr_note_mod_0389008">种【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389009" target="#nkr_note_mod_0389009">力【大】，力也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389010" target="#nkr_note_mod_0389010">令【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0389011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389011">罗【大】，阿罗【元】【明】</note> <note n="0389012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389012">报【大】，报作是语已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0389013" target="#nkr_note_mod_0389013">华【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0389014" target="#nkr_note_mod_0389014">忧【大】，优【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0389015" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0389015">幰【大】，轩【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0389016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0389016">诸【大】，彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0389017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389017">普令【大】，令诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0389018" target="#nkr_note_mod_0389018">守【大】，爱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389019" target="#nkr_note_mod_0389019">来世【大】，时【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0389020" target="#nkr_note_mod_0389020">使【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0389021" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0389021">亦【大】，亦疾【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0389022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389022">俱共【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389023" target="#nkr_note_mod_0389023"><persName>世尊</persName>【大】，〔－〕【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389024" target="#nkr_note_mod_0389024">（众生…供养）十二字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389025" target="#nkr_note_mod_0389025">法【大】，典【明】，〔－〕【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389026" target="#nkr_note_mod_0389026">力【大】，福【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0389027" target="#nkr_note_mod_0389027">经【大】，经一卷【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note place="foot text" n="0383003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0383003">此序依明本载之</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0384001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0384001">经＋（一卷）【元】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0384002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0384002">〔德行品第一〕－【三】【宫】</note> <note n="0384003" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0384003">三藏＝沙门【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0384004" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0384004">舍＋（第二）【元】</note> <note n="0384005" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0384005">（德行品第一）＋如【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0384006" target="#nkr_note_orig_0384006">在＝住【三】【宫】</note> <note n="0384007" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0384007">尼＋（及）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0384008" target="#nkr_note_orig_0384008">转轮＝轮之【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0384009" target="#nkr_note_orig_0384009">〔幢〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0384010" target="#nkr_note_orig_0384010">手＝首【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0384011" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0384011">跋＝<g ref="#CB00584">颰</g>【三】【宫】</note> <note n="0384012" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0384012">漠＝寞【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0384013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0384013">之＝志【元】【明】</note> <note place="foot text" n="0384014" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0384014">能善＝善能【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0384015" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0384015">碍＝阂【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0384016" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0384016">请＝诸【三】【宫】</note> <note n="0384017" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0384017">滴＝滴【三】【宫】</note> <note n="0384018" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0384018">热恼＝恼热【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0384019" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0384019">作＋（大良导导师）【三】【宫】</note> <note n="0384020" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0384020">渡＝度【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0384021" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0384021">是＝斯【三】【宫】</note> <note n="0384022" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0384022">〔功〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0384023" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0384023">忧＝优【三】【宫】下同</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0384024" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0384024">云＝雲【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0384025" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0384025">〔婆〕－【宫】</note> <note place="foot text" n="0384026" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0384026">如是等＝等如是【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0384027" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0384027">烧散＝散烧香【宋】，烧香散【元】，烧香【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0384028" target="#nkr_note_orig_0384028">于＝上【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0384029" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0384029">幰＝轩【三】下同，花【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0384030" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0384030"><g ref="#CB00566">䠒</g>＝胡【三】【宫】</note> <note n="0385001" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0385001">怕＝泊【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0385002" target="#nkr_note_orig_0385002">妄＝忘【宋】【宫】</note> <note n="0385003" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0385003">短长＝长短【宋】【元】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0385004" target="#nkr_note_orig_0385004">明＝昧【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0385005" target="#nkr_note_orig_0385005">项＝顶【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0385006" target="#nkr_note_orig_0385006">照＝镜【三】【宫】</note> <note n="0385007" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0385007"><g ref="#CB00263">睫</g>＝睫【元】【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0385008" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385008">舌＝口【宫】</note> <note n="0385009" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0385009">果＝华【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0385010" target="#nkr_note_orig_0385010">卍＝万【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0385011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0385011">修＝<g ref="#CB00166">𦟛</g>【元】</note> <note n="0385012" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0385012">直＝且【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0385013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385013">不＝露【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0385014" target="#nkr_note_orig_0385014">膊肠＝<g ref="#CB00571">腨</g>胀【宋】【宫】，腨肠【元】【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0385015" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385015">彻＝澈【宋】【宫】</note> <note place="foot text" n="0385016" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0385016">相＝根【宋】【元】【宫】</note> <note n="0385017" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0385017">虔＝投【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0385018" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0385018">幢＝种【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0385019" target="#nkr_note_orig_0385019">向＝响【元】【明】</note> <note n="0385020" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0385020">池＝渠【三】【宫】</note> <note n="0385021" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0385021">〔奉持…毁伤〕十四字－【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0385022" target="#nkr_note_orig_0385022">等＝复【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0385023" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0385023">俱＝礼【元】</note> <note place="foot text" n="0385024" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0385024">〔无量義经〕－【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0385025" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385025">诸＝受【元】【明】</note> <note n="0385026" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0385026">量＋（故）【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0385027" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385027">不相无相＝无相不相【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0385028" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385028">苦既＝既苦【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0385029" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0385029">萨＋（摩诃萨）【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0386001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386001">脱＝说【宋】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0386002" target="#nkr_note_orig_0386002">惑＝难【三】【宫】</note> <note n="0386003" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0386003">切＝相【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0386004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386004">法＋（忍法）【元】【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0386005" target="#nkr_note_orig_0386005">愍＝哀【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0386006" target="#nkr_note_orig_0386006">〔以〕－【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0386007" target="#nkr_note_orig_0386007">生＋（等）【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0386008" target="#nkr_note_orig_0386008">性欲不同种种说法＝种种说法性欲不同【宋】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0386009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386009">〔种种说法〕－【明】</note> <note n="0386010" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0386010">曾显＝显真【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0386011" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386011">〔而〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0386012" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0386012">辞＝词【三】【宫】＊</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0386013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386013">奈＝捺【宋】【宫】</note> <note place="foot text" n="0386014" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0386014">今＝後【元】</note> <note n="0386015" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0386015">差＝别【三】【宫】</note> <note n="0386016" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0386016">得果＝异【宋】【宫】</note> <note n="0386017" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0386017">般＝波【宫】</note> <note place="foot text" n="0386018" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0386018">雲演＝空宣【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0386019" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386019">量＋（众生）【元】【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0386020" target="#nkr_note_orig_0386020">〔得〕－【三】【宫】＊</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0386021" target="#nkr_note_orig_0386021">汉＋（果）【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0386022" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0386022">然＝生【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0386023" target="#nkr_note_orig_0386023">切＝相【三】【宫】</note> <note n="0386024" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0386024">幰＝轩【宫】＊</note> <note place="foot text" n="0386025" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0386025">〔天〕－【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0387001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387001">三＝二【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0387002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0387002">数无量＝量无数【三】【宫】</note> <note n="0387003" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0387003">〔转〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0387004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387004">转轮＝轮之【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0387005" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387005"><persName>如来</persName>说＝所说如【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0387006" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387006">法＋（忍法）【元】【明】</note> <note place="foot text" n="0387007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0387007">〔七〕－【宫】</note> <note n="0387008" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0387008">〔转〕－【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0387009" target="#nkr_note_orig_0387009">〔无量義经〕－【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0387010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387010">经＝法【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0387011" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387011">阿耨多罗三藐三＝无上【三】【宫】＊</note> <note n="0387012" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0387012">〔摩诃萨〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0387013" target="#nkr_note_orig_0387013">〔所〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0387014" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0387014">〔本〕－【宫】</note> <note n="0387015" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0387015">宫＝室【三】【宫】</note> <note n="0387016" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0387016">行＝住【明】</note> <note n="0387017" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0387017">严＋（菩萨）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0387018" target="#nkr_note_orig_0387018">于慈心＝于慈仁【宋】【元】【宫】，慈仁心【明】</note> <note place="foot text" n="0387019" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0387019">〔其〕－【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0387020" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0387020">〔于〕－【三】【宫】</note> <note n="0387021" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0387021">亿＝傍【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0387022" target="#nkr_note_orig_0387022">心＝想【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0387023" target="#nkr_note_orig_0387023">宝＝任【三】【宫】</note> <note n="0387024" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0387024">彼＝他【元】【明】</note> <note place="foot text" n="0387025" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0387025">船舟＝舟船【三】【宫】</note> <note n="0387026" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0387026">办＝辩【三】【宫】</note> <note n="0387027" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0387027">〔能〕－【宋】【元】【宫】，能＝众生【明】</note> <note place="foot text" n="0387028" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0387028">〔诸〕－【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0388001" target="#nkr_note_orig_0388001">〔至〕－【宋】【元】【宫】</note> <note n="0388002" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0388002">〔亿若〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0388003" target="#nkr_note_orig_0388003">震＝奋【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0388004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388004">偏＝遍【元】【明】</note> <note n="0388005" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0388005">〔善女人〕－【宋】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0388006" target="#nkr_note_orig_0388006">〔得〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0388007" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388007">遊巡＝巡遊【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0388008" target="#nkr_note_orig_0388008">用说教法＝所用说教【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0388009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388009">于＝若【明】＊</note> <note place="foot text" n="0388010" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0388010">灭度＝<persName>佛</persName>灭【宫】</note> <note n="0388011" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0388011">虽未＝未得【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0388012" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0388012">生＋（法）【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0388013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388013">即陞第七地与大菩萨位＝陞于第七之地与大菩萨位【宋】，陞第七地大菩萨位【元】，陞于菩萨第七之地【明】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0388014" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388014">皆悉＝悉以【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0388015" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0388015">发＝令【三】，〔发〕－【宫】</note> <note n="0388016" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0388016">人＋（以蒙化功故男子女人）【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0388017" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0388017">及＝若【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0388018" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388018">〔廣〕－【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0388019" target="#nkr_note_orig_0388019">〔众〕－【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0388020" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388020">速＋（得）【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0388021" target="#nkr_note_orig_0388021">国＋（土）【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0388022" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0388022">不＋（可）【宋】【元】【宫】</note> <note n="0388023" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0388023">及＝若【明】</note> <note n="0388024" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0388024">即＝既【明】【宫】</note> <note n="0388025" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0388025">勤＝劝【元】【明】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0388026" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0388026">救＝拔【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0388027" target="#nkr_note_orig_0388027">演＝衍【宫】</note> <note n="0388028" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0388028">众＝此【三】【宫】</note> <note n="0388029" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0388029">练＝施【元】【明】</note> <note n="0388030" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0388030">住＝位【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0389001" target="#nkr_note_orig_0389001">而＝皆【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0389002" target="#nkr_note_orig_0389002">此＝是【三】【宫】</note> <note n="0389003" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0389003">蔚＝鬱【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0389004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389004">茂＝盛【宋】【明】【宫】</note> <note n="0389005" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0389005">〔十〕－【三】【宫】</note> <note n="0389006" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0389006">是＝时【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0389007" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389007">（如）＋<persName>佛</persName>【三】【宫】</note> <note n="0389008" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0389008">〔种〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" n="0389009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389009">力＋（也）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0389010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389010">〔令〕－【明】</note> <note n="0389011" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0389011">（阿）＋罗【元】【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0389012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389012">报＋（作是语已）【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0389013" target="#nkr_note_orig_0389013">〔华〕－【宋】【宫】</note> <note place="foot text" n="0389014" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0389014">忧＝优【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0389015" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389015">幰＝轩【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0389016" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0389016">诸＝彼【三】【宫】</note> <note n="0389017" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0389017">普令＝令诸【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0389018" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0389018">守＝爱【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0389019" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389019">来世＝时【宫】</note> <note n="0389020" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0389020">〔使〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0389021" target="#nkr_note_orig_0389021">亦＋（疾）【三】【宫】</note> <note place="foot text" n="0389022" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0389022">〔俱共〕－【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0389023" target="#nkr_note_orig_0389023">〔<persName>世尊</persName>〕－【宫】</note> <note n="0389024" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0389024">〔众生…供养〕十二字－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0389025" target="#nkr_note_orig_0389025">法＝典【明】，〔法〕－【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0389026" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389026">力＝福【明】【宫】</note> <note resp="#resp2" type="orig" n="0389027" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389027">经＋（一卷）【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0388a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0388a0301">已【CB】，己【大】</note> <note n="0388a1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0388a1101">已【CB】，己【大】</note> <note n="0388a2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0388a2901">及【CB】【丽-CB】【碛-CB】，又【大】</note> <note n="0388b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0388b2801">欻【CB】【丽-CB】，欻【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>